Traducción generada automáticamente

The Gallows
Pure Reason Revolution
La Horca
The Gallows
Seré la sombraI'll be the shadow
Atraeré el miedo y el mal en la horcaPull the fear and the evil in the gallows
Con todo mi amor, enemigosWith all my love, enemies
Seré el último brillo en las brasas de demoniosI'll be the last glow in the embers of demons
Seré el fantasma de cristal con la boca llena de abejasBe the glass ghost with a mouth full of bees
Una tragedia que viene por mí, oohA tragedy that's coming for me, ooh
Estoy equilibrándome con todo lo que es tan real, oohI'm balancing with all that's so real, ooh
Me enteré de tus batallasI caught wind of your battles
Estoy lo suficientemente tranquilo pero inquietoI'm calm enough but rattled
VerdadTruth
Seré la vela en la muerte de la tardeI'll be the candle in the death of the evening
Seré el rescate por un mejor alivioBe the ransom for a better reprieve
¿Y duele?And does it harrow?
Ahora estamos más cerca de edénNow we're closer to eden
En el castillo con un foso lleno de ladronesIn the castle with a moat full of thieves
Una tragedia que viene por mí, oohA tragedy that's coming for me, ooh
Estoy equilibrándome con todo lo que es tan real, oohI'm balancing with all that's so real, ooh
¿Y está bien tener miedo?And is it all right to fear?
¿Y está bien sentir crueldad?And is it all right to feel cruel?
¿Y está bien tener miedo?And is it all right to fear?
¿Y está bien sanar a través de esto?And is it all right to heal through?
¿Y está bien tener miedo?And is it all right to fear?
¿Y está bien sentir crueldad?And is it all right to feel cruel?
¿Y está bien tener miedo?And is it all right to fear?
¿Y es esta noche cuando la dicha estalla?And is it tonight the bliss booms?
¿Y está bien tener miedo?And is it all right to fear?
¿Y está bien sentir crueldad?And is it all right to feel cruel?
¿Y está bien tener miedo?And is it all right to fear?
¿Y está bien sanar a través de esto?And is it all right to heal through?
¿Y está bien tener miedo?And is it all right to fear?
¿Y está bien sentir crueldad?And is it all right to feel cruel?
¿Y está bien tener miedo?And is it all right to fear?
¿Y es esta noche cuando la dicha estalla?And is it tonight the bliss booms?
Seré la vela en la muerte de la tardeI'll be the candle in the death of the evening
Seré el rescate por un mejor alivioBe the ransom for a better reprieve
¿Y duele?And does it harrow?
Ahora estamos más cerca de edénNow we're closer to eden
En el castillo con un foso lleno de ladronesIn the castle with a moat full of thieves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pure Reason Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: