
Você Prometeu em Não Me Abandonar
PureFSX
You Promised Not To Abandon Me
Você Prometeu em Não Me Abandonar
You promisedVocê prometeu
In not abandoning meEm não me abandonar
But in the end, even his silence said goodbye to meMas no fim, até seu silêncio me disse adeus
We used to laugh at small thingsA gente ria de coisas pequenas
As if time wouldn't take everything awayComo se o tempo não fosse tirar tudo
You promised me tomorrowVocê me prometia o amanhã
While getting lost in the present momentEnquanto se perdia no agora
You used to say I was your calmCê dizia que eu era tua calma
But it let me sink into my own chaosMas me deixou afundar no próprio caos
And even so, I swore it was worth itE mesmo assim, eu jurei que valia a pena
Because loving you seemed like the right thing to doPorque amar você parecia a coisa certa
Your scent still lingers on my pillowTeu cheiro ainda mora no meu travesseiro
Your name still resonates in my musicTeu nome ainda vibra nas minhas músicas
But you didn't come backMas cê não voltou
And he didn't even try to come backE nem tentou voltar
You promised not to abandon meVocê prometeu em não me abandonar
But he fell silent when I needed to hear him mostMas se calou quando eu mais precisei escutar
And now every silence of yours is a knifeE agora cada silêncio teu é uma faca
That cuts away what's left of me without hesitationQue corta o que sobrou de mim sem hesitar
You promised not to abandon meVocê prometeu em não me abandonar
But even your absence screams louder than youMas até tua ausência grita mais do que você
And I stay here, rebuilding what's leftE eu fico aqui, reconstruindo o que sobrou
From the pieces you dropped without realizing itDos pedaços que você largou sem perceber
We swore it was differentA gente jurava que era diferente
But in the end it was just another empty promiseMas no fim foi só mais uma promessa vazia
I wanted to fightEu quis lutar
But fighting alone becomes giving upMas lutar sozinha vira desistência
How many nights did I stay awake?Quantas noites eu fiquei acordada
Waiting for a message that never came?Esperando uma mensagem que nunca veio?
How many times have I dressed myself in strength?Quantas vezes me vesti de força
Just so I wouldn't have to admit I was begging for you?Só pra não mostrar que tava implorando por você?
Do you remember me?Será que cê lembra de mim?
Or did you delete me like you're clearing your browsing history?Ou me apagou como quem limpa o histórico?
Because I still dream of your touchPorque eu ainda sonho com teu toque
Even knowing that he will never come againMesmo sabendo que ele nunca mais vem
You promised not to abandon meVocê prometeu em não me abandonar
But he threw my heart away as if it were disposableMas jogou meu coração como se fosse descartável
And today, every verse I sing is a tearE hoje, cada verso que eu canto é uma lágrima
That fell when you didn't bother to wipe it awayQue caiu quando você não se importou em enxugar
You promised not to abandon meVocê prometeu em não me abandonar
And even soE mesmo assim
She disappeared as if I were just a phaseSumiu como se eu fosse só uma fase
But I was shelterMas eu era abrigo
And you treated me like a passing thingE você me tratou como passagem
Your eyes still live in the mirrorTeus olhos ainda vivem no espelho
As if they had left invisible marksComo se tivessem deixado marcas invisíveis
Even my laughter has changedAté meu riso mudou
After you taught me to doubt even the lightDepois que cê me ensinou a duvidar até da luz
I was the shoulder, the lap, the peaceFui o ombro, o colo, a paz
But I was never enoughMas nunca fui o suficiente
You loved my silenceCê amou meu silêncio
But he ran away from my painMas fugiu da minha dor
You promised me heavenVocê me prometeu céu
But it couldn't even withstand my stormMas não suportou nem a minha tempestade
You promised not to abandon meVocê prometeu em não me abandonar
But your promise was the most beautiful lie I've ever heardMas tua promessa foi a mentira mais bonita que eu ouvi
And today, my songs weep for meE hoje, minhas canções choram por mim
Because my voice is tired of shouting to no onePorque minha voz cansou de gritar pra ninguém
You promised not to abandon meVocê prometeu em não me abandonar
But in the end, you taught me thatMas no fim, cê me ensinou que
Even those who swear eternal loveAté quem jura amor eterno
It has a hidden expiration dateTem prazo de validade escondido
Today I no longer expect anyone to returnHoje eu não espero mais ninguém voltar
And even if he comes backE mesmo que volte
You can't find the same version of me anymoreNão encontra mais a mesma versão minha
Because I burned letters, photos, musicPorque eu queimei cartas, fotos, músicas
And I left the door locked from the insideE deixei a porta trancada por dentro
You left like you never wanted to stayVocê foi embora como quem nunca quis ficar
But IMas eu
I stayed by myselfEu fiquei por mim
You promised me loveVocê me prometeu amor
But he forgot that love is also presenceMas esqueceu que amor também é presença
You promised not to abandon meVocê prometeu em não me abandonar
But who promised?Mas quem prometeu
I was just talking to myself nowFui eu pra mim mesma agora
And even if you come backE mesmo se você voltar
You will find only the ashes of what once burnedVai encontrar só as cinzas do que um dia ardeu
Because whoever swears an oath and then leavesPorque quem jura e vai embora
He no longer deserves the heart that remainedNão merece mais o coração que ficou
You promisedVocê prometeu
But I learnedMas eu aprendi
Promises don't healQue promessas não curam
Only we can heal ourselvesSó a gente se cura
AloneSozinha
StandingDe pé
After falling victim to trusting too muchDepois de ter caído por confiar demais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PureFSX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: