Transliteración y traducción generadas automáticamente
Get Wild
Purple Days
Vuelve Salvaje
Get Wild
Mientras corto el aire con mi espada de asfalto
アスファルトタイヤをきりつけながら
Asufaruto Taiya o kiritsuke nagara
Corro a través de la oscuridad
くらやみはしりぬける
Kurayami Hashiri nukeru
Aunque me entregue al dulce placer
チープなスリルにみをまかせても
Chiipuna suriru ni mi o makasetemo
Estaba asustado por el mañana
あしたにおびえていたよ
Ashita ni obiete ita yo
Es tu dolor o mi dolor o el dolor de alguien más
It's your pain or my pain or somebody's pain
It's your pain or my pain or somebody's pain
Si puedo vivir por alguien más
だれかのためにいきられるなら
Dareka no tame ni ikirareru nara
Es tu sueño o mi sueño o el sueño de alguien más
It's your dream or my dream or somebody's dream
It's your dream or my dream or somebody's dream
No tengo miedo de nada
なにもこわくはない
Nanimo kowaku wa nai
Vuélvete salvaje y fuerte
Get wild and tough
Get wild and tough
Sosteniendo un rompecabezas de amor que no se puede resolver solo
ひとりではとけないあいのパズルをだいて
Hitori de wa Tokenai ai no pazuru o daite
Vuélvete salvaje y fuerte
Get wild and tough
Get wild and tough
En esta ciudad, no quiero depender de la amabilidad de nadie
このまちでやさしさにあまえていたくはない
Kono machi de Yasashisa ni amaete itaku wa nai
Ten una oportunidad y suerte
Get chance and luck
Get chance and luck
Seguro que hay algo que solo tú puedes proteger en algún lugar
きみだけがまもれるものがどこかにあるさ
Kimi dake ga Mamoreru mono ga dokoka ni aru sa
Ten una oportunidad y suerte
Get chance and luck
Get chance and luck
Incluso solo, recuperaré un sueño herido
ひとりでもきずついたゆめをとりもどすよ
Hitori demo Kizu tsuita yume o tori modosu yo
Arrojando un beso a la luz del coche
くるまのライトにキスをなげては
Kuruma no raito ni kisu o nagete wa
Esa chica baila en la sombra
シャドウでおどるあのこ
Shadoo de Odoru ano ko
Dejando el frío cielo nocturno como escenario
つめたいよぞらをステージにして
Tsumetai yozora o suteeji ni shite
Ella estaba tristemente sorprendida
かなしくおどけていたね
Kanashiku odokete ita ne
Es tu dolor o mi dolor o el dolor de alguien más
It's your pain or my pain or somebody's pain
It's your pain or my pain or somebody's pain
Si puedo amar a alguien más
だれかのためにあいせるのなら
Dareka no tame ni aiseru no nara
Es tu sueño o mi sueño o el sueño de alguien más
It's your dream or my dream or somebody's dream
It's your dream or my dream or somebody's dream
Seguramente me haré más fuerte
きっとつよくなれる
Kitto tsuyoku nareru
Vuélvete salvaje y fuerte
Get wild and tough
Get wild and tough
Abrazando un dolor que no se puede borrar solo
ひとりではけせないいたみこころにだいて
Hitori de wa Kesenai itami gokoro ni daite
Vuélvete salvaje y fuerte
Get wild and tough
Get wild and tough
En esta ciudad, no quiero ser corrompido por la libertad
このまちでじゆうをもてあましとくはない
Kono machi de Jiyuu o mote amashitaku wa nai
Ten una oportunidad y suerte
Get chance and luck
Get chance and luck
Si encuentras algo que solo tú puedes proteger
きみだけがまもれるものをみつけだしたら
Kimi dake ga Mamoreru mono o mitsuke dashitara
Ten una oportunidad y suerte
Get chance and luck
Get chance and luck
Incluso solo, recuperaré un sueño herido
ひとりでもきずついたゆめをとりもどすよ
Hitori demo Kizu tsuita yume o tori modosu yo
Vuélvete salvaje y fuerte
Get wild and tough
Get wild and tough
Sosteniendo un rompecabezas de amor que no se puede resolver solo
ひとりではとけないあいのパズルをだいて
Hitori de wa Tokenai ai no pazuru o daite
Vuélvete salvaje y fuerte
Get wild and tough
Get wild and tough
En esta ciudad, no quiero depender de la amabilidad de nadie
このまちでやさしさにあまえていたくはない
Kono machi de Yasashisa ni amaete itaku wa nai
Ten una oportunidad y suerte
Get chance and luck
Get chance and luck
Seguro que hay algo que solo tú puedes proteger en algún lugar
きみだけがまもれるものがどこかにあるさ
Kimi dake ga Mamoreru mono ga dokoka ni aru sa
Ten una oportunidad y suerte
Get chance and luck
Get chance and luck
Incluso solo, recuperaré un sueño herido
ひとりでもきずついたゆめをとりもどすよ
Hitori demo Kizu tsuita yume o tori modosu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Purple Days y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: