Traducción generada automáticamente
I Remember (feat. Elderbrook)
Purple Disco Machine
Je me souviens (feat. Elderbrook)
I Remember (feat. Elderbrook)
Je n'ai pas été le même depuis ce jour-làI haven't been the same since then
Peut-être que tu as changé au même rythme, mmMaybe you've changed at the same pace, mm
Peut-être que je te reverrai bientôtMaybe I'll see you soon again
Ce sera comme au bon vieux tempsIt will be just like the old times
Et je peux te montrer comment j'ai changéAnd I can show you how I've changed
Et parler de nouvelles chosesAnd talk about new things
Et de nos jours plus jeunes, plus jeunes encoreAnd our younger, younger days again
On était jeunes avant de connaître l'amourWe were young before we knew love
On était jeunes avant de connaître l'amourWe were young before we knew love
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before wе knew love (I remеmber you, I remember)
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)
Tes cheveux blonds brillent au soleil (je me souviens de toi, je me souviens)Your blonde hair shimmers in the sunshine (I remember you, I remember)
C'est l'image dont je rêvaisIs the picture I dreamed of
On a merdé et puis on a avancé mais (je me souviens de toi, je me souviens)We fucked up and then moved on but (I remember you, I remember)
Mais je me souviens de temps en tempsBut I remember from time to time
Et je peux te montrer comment j'ai changéAnd I can show you how I've changed
Parler de nouvelles chosesTalk about new things
Et de nos jours plus jeunes, plus jeunes encoreAnd our younger, younger days again
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)
Je me souviens de toi depuis la première foisI remember you back from the first time
Je me souviens du bleu qui remplissait tes yeuxI remember the blue that filled your eyes
Et j'étais ébloui par le lever du soleilAnd I was blinded by the sunrise
Tes silhouettes sont restées dans ma têteYour silhouettes stayed in my mind
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)
On était jeunes avant de connaître l'amour (je me souviens de toi, je me souviens)We were young before we knew love (I remember you, I remember)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Purple Disco Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: