Traducción generada automáticamente

Isaías 9
Purples
Jesaja 9
Isaías 9
Volk, das in Dunkelheit, Tod und SchmerzPovo que em trevas, morte e dor
Früher wandelteAntes andou
Sah das Licht, das groß erstrahlteViu resplandecer-lhe grande luz
Das dann leuchteteQue então brilhou
Es wurde das Joch zerbrochenFoi quebrado o jugo
Und von der Unterdrückung befreitE da opressão nos libertou
Vor ihm freute sich die ErdeDiante dele a terra se alegrou
Der König ist gekommenO rei chegou
Denn ein Kind ist uns geborenPorque um menino a nós nasceu
Gott-Mensch, ein Sohn wurde uns gegebenHomem Deus, um filho se nos deu
Auf seinen Schultern ruht die HerrschaftEm seus ombros, o governo está
Jesus Christus, der FriedensfürstJesus Cristo, o príncipe da paz
Und inkarniert, der Sohn, das Wort, erE encarnado, o filho, o verbo, a si
Entblößte sichSe esvaziou
Wir sahen seine Herrlichkeit, Gott offenbarteVimos sua glória, Deus a nós
Sich unsSe revelou
Hoffnung und Gnade bot er anEsperança e graça ofereceu
Dem SünderAo pecador
Auf sich nahm er unser KreuzSobre si tomou a nossa cruz
Doch er stand wieder aufMas ressuscitou
Denn ein Kind ist uns geborenPorque um menino a nós nasceu
Gott-Mensch, ein Sohn wurde uns gegebenHomem Deus, um filho se nos deu
Auf seinen Schultern ruht die HerrschaftEm seus ombros, o governo está
Jesus Christus, der FriedensfürstJesus Cristo, o príncipe da paz
Sein Name istSeu nome é
Wunderbar, RatgeberMaravilhoso, conselheiro
Er istEle é
Starker Gott, Vater der EwigkeitDeus forte, pai da eternidade
Er istEle é
Erhöhter König in der Höhe, er istRei exaltado nas alturas, ele é
Sein Name istSeu nome é
Sein Name istSeu nome é
Wunderbar, RatgeberMaravilhoso, conselheiro
Er istEle é
Starker Gott, Vater der EwigkeitDeus forte, pai da eternidade
Er istEle é
Erhöhter König in der HöheRei exaltado nas alturas
Christus, der FriedensfürstCristo, príncipe da paz
Denn ein Kind ist uns geborenPorque um menino a nós nasceu
Gott-Mensch, ein Sohn wurde uns gegebenHomem Deus, um filho se nos deu
Auf seinen Schultern ruht die HerrschaftEm seus ombros, o governo está
Jesus Christus, der FriedensfürstJesus Cristo, o príncipe da paz
Denn ein Kind ist uns geborenPorque um menino a nós nasceu
(Sein Name ist wunderbar, Ratgeber)(Seu nome é maravilhoso, conselheiro)
Gott-Mensch, ein Sohn wurde uns gegebenHomem Deus, um filho se nos deu
(Er ist starker Gott, Vater der Ewigkeit)(Ele é Deus forte, pai da eternidade)
Auf seinen Schultern ruht die HerrschaftEm seus ombros, o governo está
(Er ist erhöhter König in der Höhe)(Ele é rei exaltado nas alturas)
Jesus Christus, der FriedensfürstJesus Cristo, o príncipe da paz
Jesus Christus, der FriedensfürstJesus Cristo, o príncipe da paz
Jesus Christus, der FriedensfürstJesus Cristo, o príncipe da paz
Frieden auf Erden den Menschen verkündenPaz na terra aos homens anunciar
Uns wurde der Friedensfürst geborenNos nasceu o príncipe da paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Purples y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: