Traducción generada automáticamente

Cover Girl
Push Play
Chica de Portada
Cover Girl
Últimamente, estoy un poco inestableLately, I'm just a little bit shaky
Busco una chica que no responda, esto y aquelloI'm looking for a girl who won't talk back, this and that
Déjame en el olvidoLeave me in the dust
En Bay Street,On Bay Street,
Creo que encontré a la chica de mis sueñosI think I might have found the girl of my dreams
Es el tipo de chica que siempre luce genial, nunca llega tardeShe's the kind of girl who always looks great, never late
Una chica en la que puedo confiarA girl that I can trust
Estoy pasando la página ahoraI'm turnin' the page right now
He terminadoI'm done
Solo para que sepas...Just so you know...
Estoy enamorado de la chica en la fotografíaI'm in love with girl in the photograph
Cuando la miro, ella me está mirando de vueltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
Ella es la chica de la revistaShe's the girl in the magazine
Woah oh oh... (Woah oh oh...)Woah oh oh... (Woah oh oh...)
Woah oh oh... (Woah oh oh...)Woah oh oh... (Woah oh oh...)
¡Ella es la chica de la revista!She' the girl in the magazine!
La vi en la portada de diecisieteI sow her on the cover of seventeen
Sus ojos azules bebé mirándome de vueltaHer baby blue eyes lookin' back at me
Desearía que hubiera una forma en que pudiera salir, pasar el ratoI wish there was a way she can pop out, hang out
Cobrar vida; LiberarseCome to life; Break free
Puedes llamarme locoYou can call me crazy
Me estoy enamorando de una dama de papelI'm fallin' for a paperback lady
Ella es la única chica que no me peleará, despreciaráShe's the only girl that won't fight me, spite
Chica que nunca se vaGirl that never leaves
Estoy pasando la página ahoraI'm turnin' the page right now
He terminadoI'm done
Solo para que sepas...Just so you know...
Estoy enamorado de la chica en la fotografíaI'm in love with girl in the photograph
Cuando la miro, ella me está mirando de vueltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
Chica de la revistaG - g - g - girl in the magazine
Estoy enamorado de la chica en la fotografíaI'm in love with girl in the photograph
Cuando la miro, ella me está mirando de vueltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
Ella es la chica de la revistaShe's the girl in the magazine
Sabes que te estás perdiendo, nenaYou know you're missin' out, baby
Mira esta fotografíaLook at this photograph
Tal vez ella sea más real de lo que nunca podrías serMaybe she's more real than you could ever be
Y juroAnd i swear
Nunca he sido tan felizI've never be so happy
Desde el día en que me dejasteSince the day you've left me
Ella es más real que túShe's more real then you
Pero últimamente, me siento un poco inestableBut lately, I'm feelin' just a little bit shaky
Sigo buscando una chica que no responda, esto y aquelloI'm still looking for a girl who won't talk back, this and that
Déjame en el olvidoLeave me in the dust
Estoy enamorado de la chica en la fotografíaI'm in love with girl in the photograph
Cuando la miro, ella me está mirando de vueltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
Chica de la revistaG - g - g - girl in the magazine
Estoy enamorado de la chica en la fotografíaI'm in love with girl in the photograph
Cuando la miro, ella me está mirando de vueltaWhen I look at her, she's lookin' back at me
Ella es la chica de la revistaShe's the girl in the magazine
Woah oh oh... (Woah oh oh...)Woah oh oh... (Woah oh oh...)
Woah oh oh... (Woah oh oh...)Woah oh oh... (Woah oh oh...)
¡Ella es la chica de la revista!She' the girl in the magazine!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Push Play y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: