Traducción generada automáticamente

Diet Coke
Pusha T
Coca Light
Diet Coke
El precio de ayer no es el precio de hoyYesterday's price is not today's price
Como, como, como, crack, crack, como, comoLike, like, like, crack, crack, like, like
Como, li-, li-, crack, crack, crackLike, li-, li-, crack, crack, crack
Los jugadores imaginarios no han sido entrenados correctamenteImaginary players ain't been coached right
Recetas maestras bajo luces de estufaMaster recipes under stove lights
El número en esta camiseta es el precio citadoThe number on this jersey is the quote price
Pediste Coca Light, ¿es una broma, verdad?You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Todos lo sacan del barco, ¿verdad?Everybody get it off the boat, right?
Pero solo yo realmente puedo tener una pelea de nieveBut only I can really have a snow fight
Desafío de un chico de Detroit, ¿cómo es tu droga?Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Si tu Benz es más grande, súbete a la vida de GhostIf your Benz bigger, step it up to Ghost life
Missy fue nuestra única falta menorMissy was our only misdemeanor
Mi visión de túnel es mejor bajo las luces de la estufaMy tunnel vision's better under stove lights
Pediste Coca Light, ¿es una broma, verdad?You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Mis trabajadores son compensados para que no se vayan a huelgaMy workers compensated so they don't strike
Deséame suerte, veo verde como Don BishopWish me luck, see green like Don Bishop
Los que confías no cambian como esas cadenas que escondesThe ones you trust don't change like them chains you tuck
Por lo que a mí respecta, ¿quién es el mejor? Yo y YezosFar as I'm concerned, who's the best? Me and Yezos
Lava, luego seca, así que dame todo en pesosWash, then dry, so give me all of mine in pesos
Suma (suma)Add it up (add it up)
Tus chicas en esas fotos pero nos están etiquetando con láserYour bitches in them pictures but they laser taggin' us
Están enojadas con nosotros, ¿quién no lo estaría?They mad at us, who wouldn't be?
Nos convertimos en todo lo que no pudiste serWe became everything you couldn't be
Todo lo que tu mamá dijo que no deberías serEverything your mama said you shouldn't be
Los caballos del Porsche rugen, como, mírameThe Porsche's horses revvin', like, look at me
Súbete al caballoSaddle up
Sigo lanzando, nena, bateaI'm still pitchin', baby, batter up
Los jugadores imaginarios no han sido entrenados correctamenteImaginary players ain't been coached right
Recetas maestras bajo luces de estufaMaster recipes under stove lights
El número en esta camiseta es el precio citadoThe number on this jersey is the quote price
Pediste Coca Light, ¿es una broma, verdad?You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Todos ustedes lo sacan del barco, ¿verdad?All you niggas get it off the boat, right?
Pero solo yo realmente puedo tener una pelea de nieveBut only I can really have a snow fight
Desafío de un chico de Detroit, ¿cómo es tu droga?Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Si tu Benz es más grande, súbete a la vida de GhostIf your Benz bigger, step it up to Ghost life
El flujo es intocado, los tambores están escondidosThe flow's untouched, the drums is tucked
Conduce un Cullinan cuando los caminos se ponen difícilesDrive Cullinan when roads get rough
La nieve es obligatoria, la nariz se ajustaSnows are must, the nose adjust
Jóvenes Gs como si fuéramos Hov y PuffYoung Gs like we Hov and Puff
Las mejores joyas y las chicas que codiciamosBest jewelries and hoes we lust
Trinkets de Chanel y las chicas se sonrojanChanel trinkets and hoes'll blush
Destrozamos corazones como chicos bonitosCrush hearts like pretty boys
Y conducimos juguetes bonitosAnd we drivin' pretty toys
Los extendos harán mucho ruidoExtendos will make plenty noise
El crescendo hará que tu auto termineCrescendo make your car endo
Perfora tu ventana del autoPierce your car window
Missy fue nuestra única falta menorMissy was our only misdemeanor
La caja de Nike sostiene cien mil sin plantillas, uhNike box hold a hundred thou' with no insoles, uh
La era del crack fue una era tan negraThe crack era was such a Black era
¿Cuántos siguen de pie reflejándose en ese espejo?How many still standin' reflectin' in that mirror?
Qué suerte la míaLucky me
Los jugadores imaginarios no han sido entrenados correctamenteImaginary players ain't been coached right
Recetas maestras bajo luces de estufaMaster recipes under stove lights
El número en esta camiseta es el precio citadoThe number on this jersey is the quote price
Pediste Coca Light, ¿es una broma, verdad?You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Todos ustedes lo sacan del barco, ¿verdad?All you niggas get it off the boat, right?
Pero solo yo realmente puedo tener una pelea de nieveBut only I can really have a snow fight
Desafío de un chico de Detroit, ¿cómo es tu droga?Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Si tu Benz es más grande, súbete a la vida de GhostIf your Benz bigger, step it up to Ghost life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pusha T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: