Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.001

Diet Coke

Pusha T

Letra

Coca Light

Diet Coke

Le prix d'hier n'est pas le prix d'aujourd'huiYesterday's price is not today's price
Comme, comme, comme, crack, crack, comme, commeLike, like, like, crack, crack, like, like
Comme, li-, li-, crack, crack, crackLike, li-, li-, crack, crack, crack

Les joueurs imaginaires n'ont pas été bien coachésImaginary players ain't been coached right
Maîtrise des recettes sous les lumières de la cuisinièreMaster recipes under stove lights
Le numéro sur ce maillot est le prix affichéThe number on this jersey is the quote price
Tu as commandé une Coca Light, c'est une blague, non ?You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Tout le monde le sort du bateau, non ?Everybody get it off the boat, right?
Mais seul moi je peux vraiment avoir une bataille de neigeBut only I can really have a snow fight
Défi de Detroit, c'est quoi ton dope ?Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Si ta Benz est plus grosse, passe à la vie de fantômeIf your Benz bigger, step it up to Ghost life
Missy était notre seule infractionMissy was our only misdemeanor
Ma vision tunnel est meilleure sous les lumières de la cuisinièreMy tunnel vision's better under stove lights
Tu as commandé une Coca Light, c'est une blague, non ?You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Mes travailleurs sont payés pour qu'ils ne fassent pas grèveMy workers compensated so they don't strike

Souhaite-moi bonne chance, je vois le vert comme Don BishopWish me luck, see green like Don Bishop
Ceux en qui tu as confiance ne changent pas comme ces chaînes que tu cachesThe ones you trust don't change like them chains you tuck
En ce qui me concerne, qui est le meilleur ? Moi et YezosFar as I'm concerned, who's the best? Me and Yezos
Lave, puis sèche, alors donne-moi tout le mien en pesosWash, then dry, so give me all of mine in pesos
Additionne (additionne)Add it up (add it up)
Tes meufs sur ces photos mais elles nous font du laser tagYour bitches in them pictures but they laser taggin' us
Elles sont en colère contre nous, qui ne le serait pas ?They mad at us, who wouldn't be?
On est devenus tout ce que tu ne pouvais pas êtreWe became everything you couldn't be
Tout ce que ta mère a dit que tu ne devrais pas êtreEverything your mama said you shouldn't be
Les chevaux de la Porsche rugissent, comme, regarde-moiThe Porsche's horses revvin', like, look at me
Selle-toiSaddle up
Je suis toujours en train de pitcher, bébé, prépare-toiI'm still pitchin', baby, batter up

Les joueurs imaginaires n'ont pas été bien coachésImaginary players ain't been coached right
Maîtrise des recettes sous les lumières de la cuisinièreMaster recipes under stove lights
Le numéro sur ce maillot est le prix affichéThe number on this jersey is the quote price
Tu as commandé une Coca Light, c'est une blague, non ?You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Tous vous les gars, sortez-le du bateau, non ?All you niggas get it off the boat, right?
Mais seul moi je peux vraiment avoir une bataille de neigeBut only I can really have a snow fight
Défi de Detroit, c'est quoi ton dope ?Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Si ta Benz est plus grosse, passe à la vie de fantômeIf your Benz bigger, step it up to Ghost life

Le flow est intact, les percussions sont cachéesThe flow's untouched, the drums is tucked
Conduis un Cullinan quand les routes deviennent difficilesDrive Cullinan when roads get rough
La neige est un must, le nez s'ajusteSnows are must, the nose adjust
Jeunes Gs comme si on était Hov et PuffYoung Gs like we Hov and Puff
Les meilleures bijoux et les meufs qu'on désireBest jewelries and hoes we lust
Les babioles Chanel et les meufs rougissentChanel trinkets and hoes'll blush
On brise des cœurs comme des beaux gossesCrush hearts like pretty boys
Et on conduit des jouets de luxeAnd we drivin' pretty toys
Les extendos feront beaucoup de bruitExtendos will make plenty noise
Le crescendo fait que ta voiture se termineCrescendo make your car endo
Perce ta vitre de voiturePierce your car window
Missy était notre seule infractionMissy was our only misdemeanor
Une boîte Nike contient cent mille sans semelles, uhNike box hold a hundred thou' with no insoles, uh
L'ère du crack était une telle ère noireThe crack era was such a Black era
Combien sont encore debout à réfléchir dans ce miroir ?How many still standin' reflectin' in that mirror?
Chanceux moiLucky me

Les joueurs imaginaires n'ont pas été bien coachésImaginary players ain't been coached right
Maîtrise des recettes sous les lumières de la cuisinièreMaster recipes under stove lights
Le numéro sur ce maillot est le prix affichéThe number on this jersey is the quote price
Tu as commandé une Coca Light, c'est une blague, non ?You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Tous vous les gars, sortez-le du bateau, non ?All you niggas get it off the boat, right?
Mais seul moi je peux vraiment avoir une bataille de neigeBut only I can really have a snow fight
Défi de Detroit, c'est quoi ton dope ?Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Si ta Benz est plus grosse, passe à la vie de fantômeIf your Benz bigger, step it up to Ghost life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pusha T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección