Traducción generada automáticamente

Got 'Em Covered (feat. Ab-Liva)
Pusha T
Los Tengo Cubiertos (feat. Ab-Liva)
Got 'Em Covered (feat. Ab-Liva)
El flujo juega limbo cortesía de TimboThe flow plays limbo courtesy of Timbo
Desnúdalo, negro, Jim JoeStrip it down nigga, Jim Joe
Lo construyo mejor, negro, diez vecesI build it better nigga ten fold
La Ferrari del EnzoLa Ferrari from the Enzo
La plantilla inspirada en KenzoThe stencil inspired by Kenzo
El techo es como Ghostface, ¿puede ser tan simple?The roof is like Ghostface, can it be so simple
40 llaves en un alquiler40 keys in a rental
Mis perros lo traen de vuelta, ahora nombra un mejor criaderoMy dogs bring it back, now you name a better kennel
Mantengo efectivo, por si los Federales me conectanI keep cash, case Feds connect me
En caso de que los niños me secuestren, los niños pueden devolvermeCase kids kidnap me, kids can get back me
No me preocupa tu pelea de rapNot concerned with your rap beef
Justicia poética viendo títeresPoetic justice watching you sock puppets
Al diablo, tengo cubiertos a mis chicos de la drogaFuck it, I got my dope boys covered
El ladrillo de Arizona tiene 26 y les encantaThe Arizona brick is 26 and they love it
No codiciarás lo que no puedas presupuestarThou shalt not covet what thou cannot budget
Entierro 2 millones en las Caimán y no pueden tocarloI bury 2 mil in the Caymans they can’t touch it
Al diablo, tengo cubiertos a mis chicos de la drogaFuck it, I got my dope boys covered
Al diablo, tengo cubiertos a mis chicos de la drogaFuck it, I got my dope boys covered
Al diablo, tengo cubiertos a los chicos de la drogaFuck it, I got the dope boys covered
Al diablo, tengo cubiertos a los chicos de la drogaFuck it, I got the dope boys covered
El ladrillo de Arizona tiene 26 y les encantaThe Arizona brick is 26 and they love it
Teléfono de trampa, pistola en tu espina dorsalTrap phone, gun at your backbone
Graduado de la esquina donde se lanza la grietaGraduated from the corner where the crack’s thrown
Hablando de vuelta a tu mamá ahora actúas crecidoBack talk to your momma now you act grown
Escuchando a Young Dolph hasta que se acabe el paqueteListening to Young Dolph till the pack gone
Me relaciono con ellosI relate to ‘em
Soy un Dios del Pyrex, mierda, soy genial para ellosI’m a Pyrex God, shit I’m great to ‘em
Todos ustedes pequeños negros citan todas las cifras equivocadasAll of you lil’ niggas quote all of the wrong figures
Pinchan a todas las chicas equivocadasPoke all of the wrong bitches
Y siguen a los negros equivocadosAnd follow the wrong niggas
Cualquier rapero caliente en el momentoWhichever rapper hot at the moment
No se da cuenta de que es una vela hasta que la apagaDon’t realize he a candle till he blow it
Les di el juego, está decodificadoI gave y’all the game it’s decoded
Lo único que queda es hacerlo crecerThe only thing left is to grow it
Lanzar un zapato, comenzar un Play Cloths o dosDrop a shoe, start a Play Cloths or two
Todo es negocios, así que déjà vuIt’s all hustlin’, so deja vu
Sigo desenvolviendo ladrillosStill a nigga unwrap bricks
Me voy a morir con ese dinero como si un banco hubiera sido golpeadoI’ma dye on that money like a bank got hit sniff
Al diablo, tengo cubiertos a mis chicos de la drogaFuck it, I got my dope boys covered
Al diablo, tengo cubiertos a mis chicos de la drogaFuck it, I got my dope boys covered
Al diablo, tengo cubiertos a los chicos de la drogaFuck it, I got the dope boys covered
Al diablo, tengo cubiertos a los chicos de la drogaFuck it, I got the dope boys covered
El ladrillo de Arizona tiene 26 y les encantaThe Arizona brick is 26 and they love it
El juego es demasiado emo, yo soy muy NinoGame too emo, I’m too Nino
Debo mantenerme discreto, juego en RenoMust stay low-key, I play Reno
Soy tan Pesci, muy CasinoI’m so Pesci, too Casino
Somos Sinatra, Sammy, DinosWe Sinatra, Sammy, Dinos
Exagerado, tan ilegalOutlandish, so illegal
Tan Carlito, tan PacinoSo Carlito, so Pacino
Tomamos vino, las uvas de la iraWe sip vino, the grapes of wrath
La contadora de dinero va hasta que se rompe por la mitadMoney counter go till it breaks in half
Los coupés son el buque insignia, se siente como un futónCoupes the flagship, it feels like futon
Agarro la palanca de cambios, abuso de la línea rojaPalm the paddle shift, abuse the redline
La casa es de estilo rancho, refleja la piscinaThe home is ranch style, reflects the poolside
El polvo allanó el camino, la espada tiene dos ladosPowder paved the way, the sword got two sides
Una bolsa con cien mil, el maletero es 2-5Duffle a hundred bands, trunk is 2-5
Los mulos están volando, el viaje desde TucsonMules are flying in, the drive from Tucson
El tablero está hueco, acortamos la línea de combustibleThe dash is hollowed out, we shortened the fuel line
El contacto está en Panamá, en cama con las líneas de crucerosConnect is in Panama, in bed with the cruise lines
Al diablo, tengo cubiertos a los chicos de la drogaFuck it, I got the dope boys covered
Al diablo, tengo cubiertos a los chicos de la drogaFuck it, I got the dope boys covered
El ladrillo de Arizona tiene 26 y les encantaThe Arizona brick is 26 and they love it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pusha T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: