Traducción generada automáticamente

Sweet Serenade (feat. Chris Brown)
Pusha T
Dulce Serenata (feat. Chris Brown)
Sweet Serenade (feat. Chris Brown)
[Chris Brown][Chris Brown]
Vamos, abramos el champán, esto es por la vidaCome on, let's pop the champagne, this one's for the life
Hiciste todo lo posible, estar aquí esta nocheDid everything you could, be here for the night
Hombre, se siente bien, todo está bienMan it feels good, everything is right
La energía es lo suficientemente fuerte como para iluminar las luces de la ciudadEnergy is strong enough to brighten up city lights
Todo mi equipo ganando, sin visión de rendirseMy whole team winning, no vision of quiting
Prefiero decir que lo hice que dejar que los buitres digan que no lo hiceI rather say I did than let them buzzards say I didn't
Déjalos hablar al respecto, ya estoy viviendoLet 'em talk about it mane, I'm already living
Arriesgo mi vida para intentar todos los días ir a buscarloI risk my life to try everyday to go and get it
[Pusha T][Pusha T]
Vine desde abajo, nadie dijo que sería justoCame from the bottom, no one said it would be fair
Ahora estoy en este dinero, relajado como en una silla de playaNow I'm on this money, lounging like it's a beach chair
Papá no predica, todo lo que hacemos es llegar aquíPoppa don't preach, all we do is reach here
Criado entre asesinos, simplemente felices de estar aquíRaised round killers, we just happy to be here
Los veo, los tengo, deja que tu alma pague tus deudasSpot 'em, got 'em, let your soul pay your dues
Mientras mis chicas hacen su magia, vudú en el Moulin RougeWhile my hoes doing they magic, voodoo moulin rouge
Esa es una táctica que usan, follarlos duro y luego secarlosThat's a tactic that they use, f-ck 'em high then suck 'em dry
Antes de que te des cuenta, su Q7 está zumbandoBefore you know it her Q7 is buzzing by
La reina pin al rey pin lo redimeThe queen pin to the king pin redeems him
El barco llega, los tambores de droga, mi equipo ganaThe boat comes, the dope drums, my team wins
¡Yuugh! Esta es la vida que hicimosYuugh! This the life that we made
Disparos en la oscuridad como una dulce serenataGun shots in the dark like a sweet serenade
[Chris Brown][Chris Brown]
Vamos, abramos el champán, esto es por la vidaCome on, let's pop the champagne, this one's for the life
Hiciste todo lo posible, estar aquí esta nocheDid everything you could, be here for the night
Hombre, se siente bien, todo está bienMan it feels good, everything is right
La energía es lo suficientemente fuerte como para iluminar las luces de la ciudadEnergy is strong enough to brighten up city lights
Todo mi equipo ganando, sin visión de rendirseMy whole team winning, no vision of quiting
Prefiero decir que lo hice que dejar que los buitres digan que no lo hiceI rather say I did than let them buzzards say I didn't
Déjalos hablar al respecto, ya estoy viviendoLet 'em talk about it mane, I'm already living
Arriesgo mi vida para intentar todos los días ir a buscarloI risk my life to try everyday to go and get it
[Pusha T][Pusha T]
Supremos Ballas, todos mis hermanos tienen ESPY'sSupreme Ballas, all my niggas got ESPY's
Dobles triples, tanto la muñeca como el cuello congeladosTriple doubles, both wrist and neck freeze
Dobles triples, dos ladrillos y aprieta el gatilloTriple doubles, two bricks and tech squeeze
Dobles triples, dos chicas y la cuenta, por favorTriple doubles, two hoes and cheque please
Me aman en mi rollo de Ric FlairThey love me on my Ric Flair shit
En ese Phantom como si fuera Blair WitchIn that Phantom like I'm Blair Witch
¿Quién eres tú para ser comparado conmigo?Who are you to be compared with?
No hay negros con los que hayas sangradoAin't no niggas that you bled with
Casos judiciales, correr bases y asesinatosCourt cases ran base and road aces
Disparos o cuerpos dejados sin rastroLick shots or left bodies with no traces
¡Sí! Esta es la vida que hicimosYeah! This the life that we made
Disparos en la oscuridad como una dulce serenataGun shots in the dark like a sweet serenade
[Chris Brown][Chris Brown]
Vamos, abramos el champán, esto es por la vidaCome on, let's pop the champagne, this one's for the life
Hiciste todo lo posible, estar aquí esta nocheDid everything you could, be here for the night
Hombre, se siente bien, todo está bienMan it feels good, everything is right
La energía es lo suficientemente fuerte como para iluminar las luces de la ciudadEnergy is strong enough to brighten up city lights
Todo mi equipo ganando, sin visión de rendirseMy whole team winning, no vision of quiting
Prefiero decir que lo hice que dejar que los buitres digan que no lo hiceI rather say I did than let them buzzards say I didn't
Déjalos hablar al respecto, ya estoy viviendoLet 'em talk about it mane, I'm already living
Arriesgo mi vida para intentar todos los días ir a buscarloI risk my life to try everyday to go and get it
[Pusha T][Pusha T]
Mira, mi ouija nunca me mienteLook, my ouija board don't never lie to me
El mejor rapero vivo, sé quién está vivo para míThe best rapper living, I know who's alive to me
Sí, la competencia prácticamente ha muerto para míYeah, the competition is all but died to me
Raah, hago que estos hijos de puta se escondan de míRaah, I make these mothaf-ckas hide from me
La vida de Sergio Tacchini que mantenemosThe Sergio Tacchini life we uphold
Solo estás posando para esas fotos para que las subasYou just posing for them pics so you can upload
¡Sí! Esta es la vida que hicimosYeah! This the life that we made
Disparos en la oscuridad como una dulce serenata, hermanoGun shots in the dark like a sweet serenade, nigga
[Chris Brown][Chris Brown]
Vamos, abramos el champán, esto es por la vidaCome on, let's pop the champagne, this one's for the life
Hiciste todo lo posible, estar aquí esta nocheDid everything you could, be here for the night
Hombre, se siente bien, todo está bienMan it feels good, everything is right
La energía es lo suficientemente fuerte como para iluminar las luces de la ciudadEnergy is strong enough to brighten up city lights
Todo mi equipo ganando, sin visión de rendirseMy whole team winning, no vision of quiting
Prefiero decir que lo hice que dejar que los buitres digan que no lo hiceI rather say I did than let them buzzards say I didn't
Déjalos hablar al respecto, ya estoy viviendoLet 'em talk about it mane, I'm already living
Arriesgo mi vida para intentar todos los días ir a buscarloI risk my life to try everyday to go and get it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pusha T y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: