Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.188

The Story Of Adidon (Drake Diss)

Pusha T

Letra

Significado

Die Geschichte von Adidon (Drake Diss)

The Story Of Adidon (Drake Diss)

Leichtes GeldEasy money
Es wird ein chirurgischer SommerIt's about to be a surgical summer
Die Dächer der Coupés abtrennenChop the tops off the coupes
Der cuatrociento' ochenta y ochoThe cuatrociento' ochenta y ocho
Der SpiderThe Spider joint
Und du weißt, wir müssen den Kopf von diesen Schlangen abtrennen, oder?And you know we gotta cut the heads off these snakes, right?
Sieh zu, wie der Körper fälltWatch the body drop

Drogengeschäfte beiseite, Ghostwriting beiseiteDrug dealin' aside, ghostwritin' aside
Lass uns von Angesicht zu Angesicht über deinen Stolz redenLet's have a heart-to-heart about your pride
Auch wenn du viel Geld hast, sehe ich, dass deine Seele nicht lebendig aussiehtEven though you're multi, I see that your soul don't look alive
Die M's zählen anders, wenn Baby den Kuchen teilt, warteThe M's count different when Baby divides the pie, wait
Lass uns untersuchen, warumLet's examine why
Deine Musik war in den letzten Jahren wütend und voller LügenYour music for the past few years been angry and full of lies
Ich fang an der Heimatfront an – ich bin auf einemI'll start it at the home front—I'm on One
Dennis Graham, bleib vom 'Gram fern, Bitch, ich bin auf einemDennis Graham stay off the 'Gram, bitch, I'm on one
Du erwähnst den Ehering, als wäre das etwas SchlechtesYou mention wedding ring like it's a bad thing
Dein Vater ist mit fünf gegangen – was für ein VaterYour father walked away at five—hell of a dad thing
Ehe ist etwas, das Sandi nie hatte, DrakeMarriage is somethin' that Sandi never had, Drake
Wie kannst du ein Gewinner sein, wenn sie immer den letzten Platz macht?How you a winner but she keep comin' in last place?
Affenkostüm Dennis, du zeigst ihnMonkey-suit Dennis, you parade him
Ein Steve Harvey-Kostüm-Nigga hat ihn gemachtA Steve Harvey-suit nigga made him
Verwirrt, hast immer gefühlt, du bist nicht schwarz genugConfused, always felt you weren't Black enough
Angst, es wachsen zu lassen, weil dein 'Fro nicht genug schläftAfraid to grow it 'cause your 'fro wouldn't nap enough
Seit du meine Verlobte erwähnt hastSince you name-dropped my fiancée
Lass sie wissen, wen du als deine Beyoncé gewählt hastLet 'em know who you chose as your Beyoncé
Sophie kennt es besser als deine BabymutterSophie knows better as your baby mother
Hast sie für IG aufpoliert, aber der Gestank bleibtCleaned her up for IG, but the stench is on her
Ein Baby ist beteiligt, es ist tiefer als RapA baby's involved, it's deeper than rap
Wir reden über Charakter, lass mich bei den Fakten bleibenWe talkin' character, let me keep with the facts
Du versteckst ein Kind, lass den Jungen nach Hause kommenYou are hiding a child, let that boy come home
Deadbeat-Mutterficker spielt Grenzkontrolleur, oohDeadbeat mothafucka playin' border patrol, ooh
Adonis ist dein SohnAdonis is your son
Und er verdient mehr als einen Adidas-Presselauf, das ist echtAnd he deserves more than an Adidas press run, that's real
Lieb das Baby, respektier das MädchenLove that baby, respect that girl
Vergiss, dass sie eine Pornodarstellerin ist, lass sie deine Welt sein, yuugh!Forget she's a pornstar, let her be your world, yuugh!
Wie kannst du es wagen, Ye in meine Verse zu bringen?How dare you put Ye in my verses?
Ich bin egoistisch, ich will alle FlücheI'm selfish, I want all of the curses
Ich buche die Kirchen vor, ich gegen drei LeichenschauaI'm pre-bookin' the churches, me versus three hearses
Wenn wir alle in die Hölle gehen, wird es sich lohnenIf we all go to Hell it'll be worth it
Bereits mit den Großen verbunden, und in diesem SinneAlready aligned with the greats, and on that same note
Die einzigen, die ich verfolge, sind zwei GeisterThe only ones I chase are two ghosts
Gebe dir immer noch Klassiker, das ist das Einzige, was mich älter machtStill givin' you classics, that's the only thing that dates me
OVO 40, gebeugt wie er ist 80 – tick, tick, tickOVO 40, hunched over like he 80—tick, tick, tick
Wie viel Zeit hat er? Der Mann ist krank, krank, krankHow much time he got? That man is sick, sick, sick
Ich habe den Teufelsflow, Nigga – sechs-sechs-sechsI got the devil flow, nigga—six-six-six
Chirurgischer Sommer damit – schnipp, schnipp, schnippSurgical summer with it—snip, snip, snip
Und du willst es wirklich nicht mit ihmAnd you don't really want it with him

Chirurgischer Sommer, Volume 1Surgical Summer, Volume 1
Wir werden es langsam angehenWe gon' take this slow
Wir werden es einfach Schicht für Schicht abziehenWe just gon' peel it back layer-by-layer
Ja, DAYTONAYeah, DAYTONA
Album des verdammten JahresAlbum of the motherfuckin' year
Und du redest davon, dass du verärgert bistAnd you talkin' 'bout you upset
HahahahahaHahahahaha
Nun, ich will sehen, wie es ist, wenn du wütend wirst, okay?Well, I wanna see what it's like when you get angry, okay?
Zeig es mirYou show me that
Push!Push!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pusha T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección