Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 185

Tick Tock

Pusha T

Letra

Tic Tac

Tick Tock

(ft Raekwon Joell Ortiz)(ft Raekwon Joell Ortiz)

King PushKing Push
RizorRizor
RazorRazor

EjecuciónExecution
El diablo es una mentira, no eres Brooke BranThe devil is a lie you ain't Brooke Bran
Hasta que pruebes el pastel del diabloTill you taste the devil's pie
Dicen que suena como un ángel cuando lloraThey say is last sounds like an angel when he cry
Con mejor camuflaje cuando te disfrazas de haloWith better camouflage when the hallo you disguise
Esas alas no vuelan, tu traidor es tu vecinoThem wings don't fly your traitor is your neighbor
En tu puerta delantera con tu papel en su manoAt your front port in his hand do your paper
Mejor rodar, pero las espadas y las rodillasBest roll on but the swards and the kneef
Y quieres ver tu sangre es la causa en la calleAnd you wanna see your blood is the cause in the street
Es la marca de la bestiaIs the mark of the beast
La concha heredará la tierraThe me shell inherit the earth
Nosotros heredaremos la suciedadThe we shell inherit the dirt
Cada uno debería haber sido padre del nacimientoYou each should have parent the birth
Aún nacido en tablas en cada calle, el impuesto tiene que venir con lo traviesoStill born on boarded every street tax gotta come with the naughty
Incluso tu vida o tu amor fueEven your life or your love was
Navaja de calle o pistola de bolsillo del pueblo de qué es un matónStreet razor or snub gun from the village what a thug's from
Mismo rincón del que compras tus drogasSame corner that you copin know your drugs from
Aquí héroe pero él no cantado, soy el únicoHere hero but he un-song I'm the one

Soy el único, síI'm the one yeah
Hey, todos, amigoHey y'all homie
La cadena es como 36 nuevo cuando mejoraThe chain is as 36 new when improve
Ahora haz un movimiento, estas armas silban, ve tu amorNow make a move these guns whistle see your love
Tienes mucha boca, sabes el poderYou got big mouth you know power
Frente al banco sin dólares, tienes el descaro de cambiar de rumboIn front of the bank with no dollars got the nerve to switch cruise
Somos mejores que el resto de mis invitados son los...We better than the rest of my guest is the..
Y todo el dinero que tenemos que movernos como los mexicanosAnd all the money we got the move like the mexicans
Los cortes salen... a gran escala y cicatricesThe caughts out come out..a large scale and scars deal
Me meto con la guff ahora estamos perdidosI f*** with guff now we're lost ill
Sí, esto es fresco directamente de BermudaYeah this fresh straight out of Bermuda
Estamos relajándonos en la playa y rompimos un más barato con sintonizadorWe chillin on the beach and broke a cheaper with tuner
Ensaladas y palacios, oh, nos fumamos y...Salads and palaces oh we smoke up and..
Pasando todos los balances, un pan al... desdePassing all balances a bread to the..since
1984 era solo más de lo que vendríamos por una noche de rock... que guerra1984 was just more then we would come for a rightful rockin night..than war
Una verdadera invención, vengo de mi... que explotóA real invention I came from my.. who blew up
Ahora tira el creció, esa es mi redenciónNow throw the grew up that's my redemption

He sido traficante de drogas la mitad de mi vidaDrug dealer been that half my life
He sido traficante de drogas la mitad de mi vidaDrug dealer been that half of my life
Lo empapas pero nunca los has vistoYou soak it but you ain't never seen them
Imagina tener un nombre de pila con el rey pingImagine being first name bases with the king ping

Me estaba perdiendo este vecinoGone I was losing this neighbor
No creerías algunas de estas cosas que la gente hace por este papelYou wouldn't believe some of these days these people do for this paper
Moviéndose con láseres en el... haces el movimiento, haces perder el papelMoving with lazes on the..make the move you make the paper lose
Situación de perder, juro que la sangre que eliges en qué bañarteLose situation swear the blood you get to choose what you bathin
El químico cocina trabajo, el trabajo de los corredoresThe chemist cook work the runners foot work
Las aduanas tomaron trabajoCustoms took work
Los soldados ponen trabajo en cualquiera de estos hijos de p*** para que hagan un buen trabajoThe soldiers put work on any of these mother f** to fu** a good work
Los jefes les dicen buen trabajo, eso es solo cómo se trabaja en el barrioBosses tell em good work that's just had a hood work
Cara norte burbuja con 8 zumbidos bajo la tasaNorth face bubble with 8 bumbles under rate
Ve hacia adelante sonríe mientras lo abrazabaGo front upper smile while I was hugging it
Mentí, no estaba perdiéndolo por su vecinoI lied I wasn't lose it for his neighbor
Él sabía que me metíaHe knew I'm f*** with
Mi mamá a través de esa nieve y sé que lo haríaMy mom's through that snow and I know that I would hustle it
Sudadera de campeón, mamá ganso con las clavijasChamp hoodie mom goose with the pegs
Aplaudir tu estupidez, tu mamá se agacha en la piernaClap your stupper your mom ducks in the leg
Tiene carne grita en la calle, golpeo bien y abajo e intento golpearHas beef yell in street I beat right and down and try to beat
F*** todo, no pesado swingF*** everything not heavy swing
Segunda mano barrió la cruz que bonita brat lingSecond hand swept the cross that pretty brat ling
Y eso necesita sol hunder sheavy thing tenía un ling lo que sea que traigaAnd that need to sun hunder sheavy thing had a ling whatever bring
Fedy en constante, alimenté a todo mi equipoFedy in steadily I fed my whole team

He sido traficante de drogas la mitad de mi vidaDrug dealer been that half my life
He sido traficante de drogas la mitad de mi vidaDrug dealer been that half of my life
Lo empapas pero nunca los has vistoYou soak it but you ain't never seen them
Imagina tener un nombre de pila con el rey pingImagine being first name bases with the king ping

En esta guerra automática mi trazo rosa es PicassoIn this auto-war my pink stroke is Picasso
Vamos a ver la imagen, no tengo que pintar el nastrusLet's get the picture I ain't gotta pink the nastrus
Sabes que mi origen es sobre ganar alimentado por el negro cantando sobre órganosYou know my origin is over win fed black sing it over organs
Morir por un dólar, orgulloso de no tragarDie for a dollar proud you don't swallow
Dices que es para un calor, estás comprando tacones rojosYou say that's for a warm you're buying red bottoms
Sí, ese es el precio que tienes que pagar porYeah that's the price you gotta pay for
Todo fanático de la guerra que ella se disfraza porAll fan loving war she mascarade for
Jackaline y push tricka triff lo gané fuera de los librosJackaline and push tricka triff I earned it off the books
Ahora escúchame entonces cuando te sientes y miresNow listen to me then when you seat and watch
Como tiars yo y disparo desde todas partes pero nunca me alcanzanLike tiars me and spend shot from everywhere but they never make up then
La noche no brilla normal ahora me pican desde el villanoNight ain't shining normal now sting me from the villain
porque mi visión dice tu karma'cause my vision says your karma
El miedo no está en ninguna parte y tú...Fear is nowhere and you're ..
Es música para mi alma porque es la muerte antes del sanaIs music to my soul 'cause it's death before the sana
GoneGone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pusha T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección