Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rain or Shine
Pushim
Llueva o truene
Rain or Shine
Ayer llovió, hoy brilla el sol, ¿a dónde irá mañana?
きのうはあめ きょうははれ あしたはどこへ
kinou wa ame kyou wa hare ashita wa doko e
Odias cambiar, yo deseo
きみはかわることをきらい わたしはのぞみ
kimi wa kawaru koto wo kirai watashi wa nozomi
Todo una y otra vez
すべて over and over
subete over and over
Algún día te moverás
いつかきみはうごきだし
itsuka kimi wa ugokidashi
Yo te seguiré
わたしはほほえむのさ
watashi wa hoho emu no sa
Incluso en aquel día donde no pude expresar mis sentimientos
おもいがつたわらないあの日も
omoi ga tsutawaranai ano hi mo
Sin darme cuenta, estabas a mi lado
きづかず そばにいてくれたひとも
kidzukazu soba ni ite kureta hito mo
Encuentros, dolor, el tiempo trae el Timing
であいも いたみも ときがはこぶ Timing
deai mo itami mo toki ga hakobu Timing
* 'Gracias', ahora puedo decirlo en el momento adecuado
"Thank you\" いまいえる Timing
"Thank you" ima ieru Timing
'Te amo', seguramente nos miraremos en el Timing
"I Love you\" きっとみつめあう Timing
"I Love you" kitto mitsumeau Timing
Di 'adiós, adiós mi azul', el momento de volverse fuerte
Say \"good bye, bye my blue\" つよくなる Timing
Say "good bye, bye my blue" tsuyoku naru Timing
Demasiado amor, demasiado dolor, un amor que se fue
すきですきでつらすぎて すぎていったこい
suki de suki de tsurasugite sugite itta koi
Olvidar y reír, el 'momento' comienza
わすれかけてわらえる \"しゅんかん\" がはじまり
wasurekakete waraeru "shunkan" ga hajimari
Vamos a superarlo
Let's get it over
Let's get it over
Eso es lo que nos han dado
それはわたしたちが
sore wa watashi-tachi ga
La fuerza
あたえられたちからなのさ
ataerareta chikara na no sa
Incluso el sueño que deseas tener en tus manos
てにしたいとねがうそのゆめも
te ni shitai to negau sono yume mo
Buscando, el camino frente a tus ojos al despertar
さがしあぐ ねるめのまえのみちも
sagashiagu neru me no mae no michi mo
Destino, casualidad, el Timing que eliges
うんめいも ぐうぜんも きみがえらぶ Timing
unmei mo guuzen mo kimi ga erabu Timing
* repetir
repeat
repeat
Mira el cielo
そらをみてごらん
sora wo mite goran
Seguramente la lluvia cesará en tu camino
かならずあめはやむさ on your way
kanarazu ame wa yamu sa on your way
'El clima sea llueva o truene'
"weather is rain or shine\"
"weather is rain or shine"
Por ejemplo, desde el invierno hasta la alegría de la primavera
たとえば ふゆからはるのようき
tatoeba fuyu kara haru no youki
Cuando la luna se pone, el sol se levanta
つきがしずんだら ひはのぼり
tsuki ga shizundara hi wa nobori
Ahora canto con esta voz
いまうたうこのこえのように
ima utau kono koe no you ni
Mira, si flotas, solo caerás, solo puedes subir
ほら さがればさがるだけあがるしかない
hora sagareba sagaru dake agaru shika nai
Nadie puede vivir solo
だれもひとりではいきてゆけない
dare mo hitori dewa ikite yukenai
Si no dices nada, no se entenderá
なにもいわなけりゃつたわらないから
nani mo iwanakerya tsutawaranai kara
No tengas miedo
こわがらないで
kowagaranaide
Saca coraje
ゆうきをだして
yuuki wo dashite
Ahora, agarra el buen Timing
いま てにつかむ good Timing
ima te ni tsukamu good Timing
* repetir x2
repeat x2
repeat x2
Mira el cielo
そらをみてごらん
sora wo mite goran
Seguramente la lluvia cesará en tu camino
かならずあめはやむさ on your way
kanarazu ame wa yamu sa on your way
Muestra esa sonrisa de nuevo, por favor
あのえがおをみせて Please smile again
ano egao wo misete Please smile again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pushim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: