Traducción generada automáticamente

Reach to the goal!
Pushim
¡Alcanza la meta!
Reach to the goal!
*1 Ves la montaña, el océano,*1 You see the mountain, the ocean,
brillo del sol, cielo azul y tres pájarossunshine, blue sky and three birds
No dejes de conducirDon't stop driving
Ves la montaña, el océano,You see the mountain, the ocean,
brillo del sol, cielo azul y tres pájarossunshine, blue sky and three birds
Vamos por este caminoWe go this way
*2 Vamos a ser geniales, ¿verdad amigos?*2 We gonna be great mieru desho? friends
el destino está más cerca, cruzaremos el SAHARAsaki wa mou chikai koete yuku SAHARA
No dejes de conducir en miles de millas de viajeDon't stop driving ikusen MAIRU no tabi
vamos hacia adelante, hacia adelante, mis amigosyukou mae e mae e my friends
¡Cuidado! ahí es donde primeroWatch out! soko de mazu
gira a la derechamigi e KA-BU
y luego se extiende la tierrasoshite hirogaru daichi ga aru
la contraseña es "¡Alcanza la meta!"aikotoba wa "Reach to the goal!"
incluso en un camino lleno de baches, sigamosdekoboko naru michi demo yukou
a veces bajo la lluviatoki ni wa ame ni nurete
sumergidos en la luz abrasadorashakunetsu no hikari wo abite
vamos hacia ese lugar que anhelamosakogareru ano basho e ikou
¡Aquí vamos! ¡Aquí vamos!Here we go! Here we go!
si se pone difícil, oh-nananananatsuraku nattara Oh-nanananana
no necesitamos palabrasomoi nimosu wa iranai
si tenemos estos sentimientoskono omoi ga areba ii
*2 repetir*2 repeat
una vez, es un camino conocidoichido, kita michi darou
seguro que nos estamos perdiendo, sí, "Oh no"kitto mayotteru n' da sou "Oh no"
no hay remedio, a veces dar un rodeo no está malshikata ga nai ga tama ni toomawari mo warukunai
historias de amor dolorosas de cuando éramos jóvenesosanai koro no hanashi setsunai koi omoidashi
esperando un futuro que está más cercamatte iru mirai mou chikai
no podemos volver atrásushiro nanka modoranai
oh-nananananaOh-nanananana
la historia de un final felizHAPPI- ENDO no monogatari
quedan 8 páginasato nokosu toko 8(hap)PE-JI
*2 repetir*2 repeat
sobre la montaña, a través del valle, vamos ahorayama koe tani koe ima yuke
sobre la montaña, a través del valle, ¡Alcanza la meta!yama koe tani koe "Reach to the goal!"
si se pone difícil, oh-nananananatsuraku nattara Oh-nanananana
no necesitamos palabrasomoi nimosu wa iranai
si tenemos estos sentimientoskono omoi ga areba ii
oh-nananananaOh-nanananana
la historia de un final felizHAPPI- ENDO no monogatari
quedan 3 páginasato nokosu toko 3(san) PE-JI
*2 repetir*2 repeat
*2 repetir*2 repeat
vamos hacia adelante, mis amigosyukou mae e my friends
*1 repetir*1 repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pushim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: