Hush Hush; Hush Hush
The Pussycat Dolls
Calla Calla
Hush Hush; Hush Hush
Ooh, ooh, oh-oh, sí
Ooh, ooh, oh-oh, yeah
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Nunca te necesité para ser fuerte
I never needed you to be strong
Nunca te necesité señalando mis errores
I never needed you for pointing out my wrongs
Nunca necesité dolor
I never needed pain
Nunca necesité tensión
I never needed strain
Mi amor por ti era suficientemente grande, deberías haberlo sabido
My love for you was strong enough, you should have known
Nunca te necesité para que me juzgaras
I never needed you for judgements
Nunca te necesité cuestionando lo que gasté
I never needed you to question what I spent
Nunca pedí ayuda
I never asked for help
Me cuido a mí misma
I take care of myself
No sé por qué piensas que me tienes atrapada
I don't know why you think you got a hold on me
Y es un poco tarde para conversaciones
And it's a little late for conversations
No queda nada para que digas
There isn't anything for you to say
Y mis ojos duelen, mis manos tiemblan
And my eyes hurt, hands shiver
Así que escúchame porque
So look at me and listen to me, because
No quiero quedarme otro minuto
I don't want to stay another minute
No quiero que digas una sola palabra
I don't want you to say a single word
Calla calla, calla calla
Hush hush, hush hush
No hay otra manera
There is no other way
Tengo la última palabra
I get the final say
Porque
Because
No quiero hacer esto por más tiempo
I don't want to do this any longer
No te quiero
I don't want you
No queda nada que decir
There's nothing left to say
Calla calla, calla calla
Hush hush, hush hush
Ya he hablado
I've already spoken
Nuestro amor esta roto
Our love is broken
Nene, calla calla
Baby, hush hush
Nunca necesité tus correcciones
I never needed your corrections
En todo desde como actúo hasta qué digo
On everything from how I act to what I say
Nunca necesité palabras
I never needed words
Nunca necesité dolor
I never needed hurt
Nunca necesite que estuvieras ahí cada día
I never needed you to be there every day
Lo siento por la forma que dejé ir
I'm sorry for the way I let go
Todo lo que quería cuando tu viniste
Of everything I wanted when you came along
Pero nunca soy golpeada
But I am never beaten
Rota, no derrotada
Broken, not defeated
Sé que al lado tuyo no es a dónde pertenezco
I know next to you is not where I belong
Y es un poco tarde para explicaciones
And it's a little late for explanations
No hay nada que puedas hacer
There isn't anything that you can do
Y mis ojos duelen, mis manos tiemblan
And my eyes hurt, hands shiver
Así que escucharás cuando diga
So you will listen when I say
Nene
Baby
No quiero quedarme otro minuto
I don't want to stay another minute
No quiero que digas una sola palabra
I don't want you to say a single word
Calla calla, calla calla
Hush hush, hush hush
No hay otra manera
There is no other way
Tengo la última palabra
I get the final say
Porque
Because
No quiero hacer esto por más tiempo
I don't want to do this any longer
No te quiero
I don't want you
No queda nada que decir
There's nothing left to say
Calla calla, calla calla
Hush hush, hush hush
Ya he hablado
I've already spoken
Nuestro amor esta roto
Our love is broken
Nene, calla calla
Baby, hush hush
Primero estaba asustada, estaba petrificada
First I was afraid, I was petrified
Seguía pensando que nunca podría vivir sin ti a mi lado
Kept thinking I could never live without you by my side
Pero pasé oh muchas noches pensando como me hiciste mal
But I spent, oh, so many nights thinking how you did me wrong
Pero me hice fuerte, aprendí cómo continuar
But I grew strong, I learned how to carry on
Calla calla, calla calla
Hush hush, hush hush
Ya he hablado
I've already spoken
Nuestro amor esta roto, nene
Our love is broken, baby
Oh no, no yo
Oh, no, not I
Yo sobreviviré
I will survive
Ohh, mientras sepa cómo amar sé que seguré viva
Ooh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Tengo toda mi vida por vivir, tengo todo mi amor para dar
I've got all my life to live, I've got all my love to give
Y sobreviviré, yo sobreviviré
And I will survive, I will survive
Hey hey
Hey, hey
Calla, calla
Hush hush, hush hush
No hay otra manera
There is no other way
Tengo la última palabra
I get the final say
No quiero hacer esto por más tiempo
I don't want to do this any longer
No te quiero
I don't want you
No queda nada que decir
There's nothing left to say
Calla calla, Calla calla
Hush hush, hush hush
Ya he hablado
I've already spoken
Mi corazón está roto
Our love is broken
Nene, calla calla
Baby, hush hush
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pussycat Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: