Traducción generada automáticamente

Hush Hush; Hush Hush
The Pussycat Dolls
Chut Chut; Chut Chut
Hush Hush; Hush Hush
Ooh, ooh, oh-oh, ouaisOoh, ooh, oh-oh, yeah
Ooh-oohOoh-ooh
Je n'ai jamais eu besoin de toi pour être fortI never needed you to be strong
Je n'ai jamais eu besoin de toi pour pointer mes erreursI never needed you for pointing out my wrongs
Je n'ai jamais eu besoin de douleurI never needed pain
Je n'ai jamais eu besoin de pressionI never needed strain
Mon amour pour toi était assez fort, tu aurais dû le savoirMy love for you was strong enough, you should have known
Je n'ai jamais eu besoin de tes jugementsI never needed you for judgements
Je n'ai jamais eu besoin de toi pour questionner mes dépensesI never needed you to question what I spent
Je n'ai jamais demandé d'aideI never asked for help
Je m'occupe de moi-mêmeI take care of myself
Je ne sais pas pourquoi tu penses avoir du pouvoir sur moiI don't know why you think you got a hold on me
Et c'est un peu tard pour les conversationsAnd it's a little late for conversations
Il n'y a rien à dire de ta partThere isn't anything for you to say
Et mes yeux me font mal, mes mains tremblentAnd my eyes hurt, hands shiver
Alors regarde-moi et écoute-moi, parce queSo look at me and listen to me, because
Je ne veux pas rester une minute de plusI don't want to stay another minute
Je ne veux pas que tu dises un seul motI don't want you to say a single word
Chut chut, chut chutHush hush, hush hush
Il n'y a pas d'autre moyenThere is no other way
J'ai le dernier motI get the final say
Parce queBecause
Je ne veux plus faire çaI don't want to do this any longer
Je ne te veux pasI don't want you
Il n'y a plus rien à direThere's nothing left to say
Chut chut, chut chutHush hush, hush hush
J'ai déjà parléI've already spoken
Notre amour est briséOur love is broken
Bébé, chut chutBaby, hush hush
Je n'ai jamais eu besoin de tes correctionsI never needed your corrections
Sur tout, de la façon dont j'agis à ce que je disOn everything from how I act to what I say
Je n'ai jamais eu besoin de motsI never needed words
Je n'ai jamais eu besoin de douleurI never needed hurt
Je n'ai jamais eu besoin de toi là tous les joursI never needed you to be there every day
Je suis désolée pour la façon dont j'ai lâché priseI'm sorry for the way I let go
De tout ce que je voulais quand tu es arrivéOf everything I wanted when you came along
Mais je ne suis jamais battueBut I am never beaten
Brisée, pas vaincueBroken, not defeated
Je sais que près de toi n'est pas là où je dois êtreI know next to you is not where I belong
Et c'est un peu tard pour des explicationsAnd it's a little late for explanations
Il n'y a rien que tu puisses faireThere isn't anything that you can do
Et mes yeux me font mal, mes mains tremblentAnd my eyes hurt, hands shiver
Alors tu écouteras quand je disSo you will listen when I say
BébéBaby
Je ne veux pas rester une minute de plusI don't want to stay another minute
Je ne veux pas que tu dises un seul motI don't want you to say a single word
Chut chut, chut chutHush hush, hush hush
Il n'y a pas d'autre moyenThere is no other way
J'ai le dernier motI get the final say
Parce queBecause
Je ne veux plus faire çaI don't want to do this any longer
Je ne te veux pasI don't want you
Il n'y a plus rien à direThere's nothing left to say
Chut chut, chut chutHush hush, hush hush
J'ai déjà parléI've already spoken
Notre amour est briséOur love is broken
Bébé, chut chutBaby, hush hush
D'abord j'avais peur, j'étais pétrifiéeFirst I was afraid, I was petrified
Je pensais que je ne pourrais jamais vivre sans toi à mes côtésKept thinking I could never live without you by my side
Mais j'ai passé, oh, tant de nuits à penser à comment tu m'as fait du tortBut I spent, oh, so many nights thinking how you did me wrong
Mais je suis devenue forte, j'ai appris à continuerBut I grew strong, I learned how to carry on
Chut chut, chut chutHush hush, hush hush
J'ai déjà parléI've already spoken
Notre amour est brisé, bébéOur love is broken, baby
Oh, non, pas moiOh, no, not I
Je vais survivreI will survive
Ouh, tant que je sais aimer, je sais que je resterai en vieOoh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
J'ai toute ma vie à vivre, j'ai tout mon amour à donnerI've got all my life to live, I've got all my love to give
Et je vais survivre, je vais survivreAnd I will survive, I will survive
Hé, héHey, hey
Chut chut, chut chutHush hush, hush hush
Il n'y a pas d'autre moyenThere is no other way
J'ai le dernier motI get the final say
Je ne veux plus faire çaI don't want to do this any longer
Je ne te veux pasI don't want you
Il n'y a plus rien à direThere's nothing left to say
Chut chut, chut chutHush hush, hush hush
J'ai déjà parléI've already spoken
Notre amour est briséOur love is broken
Bébé, chut chutBaby, hush hush



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pussycat Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: