Traducción generada automáticamente

Wait A Minute
The Pussycat Dolls
Espera un minuto
Wait A Minute
Todo el mundo escucha en todo el mundoEverybody listen all over the world
Tengo una historia sobre mi chica favoritaI got a story 'bout my favorite girl
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Oh, mi bebé sexy seguroOh, my baby sexy for sure
Tenía que tenerlo cuando entró por la puertaI had to have him when he walked through the door
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Estaba a punto de volverme locaShe was 'bout to drive me insane
Ella viene con drama mientras yo le doy cadenasShe comes with drama while I'm giving her chains
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Estoy concentrado, pero estoy perdiendo el controlI'm focused, but I'm losing control
Sólo me quiere para mi zona de cuerpoHe only wants me for my body zone
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chica, ¿por qué me haces así?Girl, why you do me like that?
Toma todo mi dineroYou take all my money
Ni siquiera puedo llamar a un jugadorCan't even call a player back
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chico, ¿por qué estás tropezando así?Boy, why you tripping like that?
¿Crees que porque estás engañando lo entiendes así?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Me ocupé de mis asuntosMinding my business
Estaba bailandoI was doing my dance
Recibí mi atención, así que le di una oportunidadGot my attention, so I gave him a chance
(Espera un minuto)(Wait a minute)
¿Mencioné que iba a comprar un bar?Did I mention he was buying a bar?
Le di mi númeroGave him my number
Se esforzaba tantoHe was trying so hard
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Me compró algunas cosas que no quería, no necesitabaBought me some things I didn't want, didn't need
Se le cayó los vaqueros como si se suponía que me cayera de rodillasDropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Ha volado mi teléfono como si me conocieraHe been blowing up my phone like he know me
He estado dejando mensajes (ya sabes lo que me debes)Been leaving messages (you know what you owe me)
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chica, ¿por qué me haces así?Girl, why you do me like that?
Toma todo mi dineroYou take all my money
Ni siquiera puedo llamar a un jugadorCan't even call a player back
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chico, ¿por qué estás tropezando así?Boy, why you tripping like that?
¿Crees que porque estás engañando lo entiendes así?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chica, ¿por qué me haces así?Girl, why you do me like that?
Toma todo mi dineroYou take all my money
Ni siquiera puedo llamar a un jugadorCan't even call a player back
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chico, ¿por qué estás tropezando así?Boy, why you tripping like that?
¿Crees que porque estás engañando lo entiendes así?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espera un minuto)(Wait a minute)
¿Cuál es tu problema, papi?What is your problem, daddy?
Frena tu rolloSlow your roll
¿A quién crees que estás jiving?Who you think you jiving?
Estás perturbando mi flujoYou're disturbing my flow
(Espera un minuto)(Wait a minute)
¿Por qué estás molestando?Why you be bugging
¿Como si fuera una especie de “ho”?Like I'm some kind of ho?
No tengo más preguntas, y quiero que te vayasGot no more questions, and I want you to go
Así que rompaSo break
(Pausa)(Break)
Oye, déjame hablar contigo un minutoHey, let me talk to you for a minute
CállateShut up
CállateShut up
Me encanta la forma en que te pavoneasI love the way you strut
Chica, ya sabesGirl, you already know
Pero siento que no me quieresBut I'm feeling like you don't want me
Tú justo después de mi dineroYou just after my dough
Cariño, por favor, estoy bienBaby, please, I'm fine
No soy una de estas azadasI'm not one of these hoes
Persiguiendo sueños y anillos de diamantesChasing dreams and diamond rings
Así que no me llames másSo don't call me no more
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chica, ¿por qué me haces así?Girl, why you do me like that?
Toma todo mi dineroYou take all my money
Ni siquiera puedo llamar a un jugadorCan't even call a player back
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chico, ¿por qué estás tropezando así?Boy, why you tripping like that?
¿Crees que porque estás engañando lo entiendes así?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chica, ¿por qué me haces así?Girl, why you do me like that?
Toma todo mi dineroYou take all my money
Ni siquiera puedo llamar a un jugadorCan't even call a player back
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Chico, ¿por qué estás tropezando así?Boy, why you tripping like that?
¿Crees que porque estás engañando lo entiendes así?You think 'cause you tricking you get it just like that?
(Espera un minuto)(Wait a minute)
Mira, no quiero tu dineroSee, I don't want your money
Sí, te he visto rodar por aquíYeah, I've seen you rolling up here
En tu CadillacIn your Cadillac
Pero no necesito todo esoBut I don't need all that
Es un buen color sin embargoIt is a nice color though
(Espera un minuto)(Wait a minute)
¿Cómo lo llaman, Sr.?What they call you, Mr.?
¿Hombre de hojalata o algo así?Tin man or something?
Mira, no quiero tus autosSee, I don't want your cars
No quiero tus joyasI don't want your jewelery
No puedes comprar estoYou can't buy this
Así que puedes quedarte con esoSo you can keep that
Espera un minutoWait a minute
Sí, puedes devolverme esoUh yeah, you can give me that back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pussycat Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: