Traducción generada automáticamente

React (remix) (feat. Cash Cash)
The Pussycat Dolls
Reaccionar (remix) (hazaña. Efectivo)
React (remix) (feat. Cash Cash)
Cuando me fastidio en la fiestaWhen I get messed up at the party
Hago una escena y me enojo (molesto)I make a scene and get upset (upset)
Pero cuando me despierto por la mañanaBut when I wake up in the morning
Me traes el desayuno a la cama y actúas como si no hubiera nada que olvidarYou bring me breakfast in bed and act like there's nothin' to forget
Tal vez debería contar mis bendicionesMaybe I should count my blessings
Que sólo eres de ese tipoThat you're just that type
Así que llámame masoquistaSo call me masochistic
Pero a veces, quiero lucharBut sometimes, I want to fight
Cada vez que me voy, me acercasEvery time I leave, you pull me closer
Cuelgo el teléfono, me devuelves la llamadaI hang up the phone, you call me back
¿Por qué no me fastidias como se supone que lo hagas?Why don't you mess me 'round like you're supposed to?
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reaccionesYou're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
(Reaccionar, reaccionar, reaccionar)(React, react, react)
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Oye, oye, oye, oyeHey, hey, hey, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reaccionesYou're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Oye, oye, oye, oyeHey, hey, hey, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Si digo saltar, tú solo dices: ¿Qué tan alto? (¿qué tan alto?)If I say jump, you just say: How high? (how high?)
Creo que podrías amarme hasta la muerteI think you might love me to death
Por la forma en que me haces, chico, eres demasiado amableThe way you do me, boy, you're too nice
Me haces gas cuando quiero perder el alientoYou gas me up when I wanna be losin' my breath
Tal vez debería contar mis bendicionesMaybe I should count my blessings
Que sólo eres de ese tipoThat you're just that type
Así que llámame masoquistaSo call me masochistic
Pero a veces, quiero luchar (rrah)But sometimes, I want to fight (rrah)
Cada vez que me voy, me acercasEvery time I leave, you pull me closer
Cuelgo el teléfono, me devuelves la llamadaI hang up the phone, you call me back
¿Por qué no me fastidias como se supone que lo hagas? (ah)Why don't you mess me 'round like you're supposed to? (ah)
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reaccionesYou're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Buscando un poco de confrontaciónLooking for a little confrontation
Ahora sé que los buenos me vuelven malosNow I know the nice guys turn me bad
Cuanto menos lo hagas, más me vuelve loco (loco)The less you do, the more it makes me crazy (crazy)
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reaccionesYou're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Oye, oye, oye, oyeHey, hey, hey, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reaccionesYou're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Oye, oye, oye, oyeHey, hey, hey, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Cada vez que me voy, me acercas más (me acercas)Every time I leave, you pull me closer (pull me closer)
Cuelgo el teléfono, me devuelves la llamadaI hang up the phone, you call me back
¿Por qué no me fastidias como se supone que lo hagas? (me fastidies 'round)Why don't you mess me 'round like you're supposed to? (mess me 'round)
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reaccionesYou're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Pussycat Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: