Traducción generada automáticamente
React (remix) (feat. Cash Cash)
The Pussycat Dolls
Reaccionar (remix) (hazaña. Efectivo)
React (remix) (feat. Cash Cash)
Cuando me fastidio en la fiesta
When I get messed up at the party
Hago una escena y me enojo (molesto)
I make a scene and get upset (upset)
Pero cuando me despierto por la mañana
But when I wake up in the morning
Me traes el desayuno a la cama y actúas como si no hubiera nada que olvidar
You bring me breakfast in bed and act like there's nothin' to forget
Tal vez debería contar mis bendiciones
Maybe I should count my blessings
Que sólo eres de ese tipo
That you're just that type
Así que llámame masoquista
So call me masochistic
Pero a veces, quiero luchar
But sometimes, I want to fight
Cada vez que me voy, me acercas
Every time I leave, you pull me closer
Cuelgo el teléfono, me devuelves la llamada
I hang up the phone, you call me back
¿Por qué no me fastidias como se supone que lo hagas?
Why don't you mess me 'round like you're supposed to?
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reacciones
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
(Reaccionar, reaccionar, reaccionar)
(React, react, react)
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reacciones
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Si digo saltar, tú solo dices: ¿Qué tan alto? (¿qué tan alto?)
If I say jump, you just say: How high? (how high?)
Creo que podrías amarme hasta la muerte
I think you might love me to death
Por la forma en que me haces, chico, eres demasiado amable
The way you do me, boy, you're too nice
Me haces gas cuando quiero perder el aliento
You gas me up when I wanna be losin' my breath
Tal vez debería contar mis bendiciones
Maybe I should count my blessings
Que sólo eres de ese tipo
That you're just that type
Así que llámame masoquista
So call me masochistic
Pero a veces, quiero luchar (rrah)
But sometimes, I want to fight (rrah)
Cada vez que me voy, me acercas
Every time I leave, you pull me closer
Cuelgo el teléfono, me devuelves la llamada
I hang up the phone, you call me back
¿Por qué no me fastidias como se supone que lo hagas? (ah)
Why don't you mess me 'round like you're supposed to? (ah)
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reacciones
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Buscando un poco de confrontación
Looking for a little confrontation
Ahora sé que los buenos me vuelven malos
Now I know the nice guys turn me bad
Cuanto menos lo hagas, más me vuelve loco (loco)
The less you do, the more it makes me crazy (crazy)
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reacciones
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reacciones
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Cada vez que me voy, me acercas más (me acercas)
Every time I leave, you pull me closer (pull me closer)
Cuelgo el teléfono, me devuelves la llamada
I hang up the phone, you call me back
¿Por qué no me fastidias como se supone que lo hagas? (me fastidies 'round)
Why don't you mess me 'round like you're supposed to? (mess me 'round)
Me estás volviendo cruel porque sólo quiero que reacciones
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pussycat Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: