Traducción generada automáticamente
Rocks Off
Pussy Galore
Décharge Énergétique
Rocks Off
J'entends que tu parles quand je suis dans la rueI hear you talking when I’m on the street
Ta bouche ne bouge pas mais je t'entends parlerYour mouth don’t move but I can hear you speak
Qu'est-ce qui ne va pas avec le gars ?What’s the matter with the boy?
Il ne vient plus par iciHe don’t come around no more
Il est vraiment en train de se retirer ?Is he checking out for sure?
Il va me fermer la porte ?Is he gonna close the door on me?
J'entends toujours des voix dans la rueI’m always hearing voices on the street
Je veux crier, mais je peux à peine parlerI want to shout, but I can’t hardly speak
Je faisais l'amour hier soirI was making love last night
Avec une petite amie à moiWith a little friend of mine
Je n'arrive pas à rester en rythmeI can’t seem to stay in step
Chérie, tu ne veux pas faire des pirouettes sur moi ?Honey won’t you pirouettes on me?
Je ne ressens du plaisir que quand je rêveI only get my rocks off while I’m dreaming
Je ne ressens du plaisir que quand je dorsI only get my rocks off while I’m sleeping
Je file à toute vitesse à travers les joursI’m zipping through the days at lightning speed
Branché, débranché et envoie la putain de bouffePlug in, flush out and fire the fuckin’ feed
En route pour une surchargeHeading for an overload
Éclaboussé sur la route saleSplattered on the dirty road
Frappe-moi comme tu m'as frappé avantKick me like you’ve kicked me before
Je ne sens même plus la douleurI can’t even feel the pain no more
Mais je ne ressens du plaisir que quand je rêveBut I only get my rocks off while I’m dreaming
Je ne ressens du plaisir que quand je dorsI only get my rocks off while I’m sleeping
Je me sens tellement hypnotisé, je ne peux pas décrire la scèneFeel so hypnotized, I can’t describe the scene
Tout est hypnotisé, tout ça en moiIts all mesmerized all that inside me
Le soleil me fait chier, il me fatigueThe sunshine bores the daylights out of me
Chassant des ombres, mystère de la luneChasing shadows moonlight mystery
En route pour une surchargeHeaded for an overload
Éclaboussé sur une route saleSplattered on a dirty road
Frappe-moi comme tu l'as fait avantKick me like you’ve kicked before
Je ne sens même plus la douleurI can’t even feel the pain no more
Mais je ne ressens du plaisir que quand je rêveBut I only get my rocks off while I’m dreaming
Je ne ressens du plaisir que quand je dorsI only get my rocks off while I’m sleeping
Mais je ne ressens du plaisir que quand je rêveBut I only get my rocks off while I’m dreaming
Je ne ressens du plaisir que quand je dorsI only get my rocks off while I’m sleeping
Je ne ressens du plaisir que quand je rêveOnly get my rocks off while I’m dreaming
Je ne ressens du plaisir que quand je dorsOnly get my rocks off while I’m sleeping



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pussy Galore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: