Traducción generada automáticamente

Bad Girls
Pussy Riot
Chicas Malas
Bad Girls
Du, du, du, du, du-du-du, duDu, du, du, du, du-du-du, du
Du, du, du, du, du-du-du, duDu, du, du, du, du-du-du, du
Du, du, du, du, du-du-du, duDu, du, du, du, du-du-du, du
Du, du, du, du, du-du-du, duDu, du, du, du, du-du-du, du
Las chicas buenas trabajan en los bancosGood girls working at the banks
Las chicas malas hacen explotar los tanquesBad girls blowing up the tanks
Las chicas buenas rezan a un hombre con barbaGood girls pray to a man with a beard
Pero Dios es una mujer, y es dura y es queerBut God is a woman, and she's tough and she's queer
Las chicas buenas esperan a los reyesGood girls are waiting on the kings
Y las chicas malas se ríenAnd the bad girls are laughing
Porque saben que él es un idiota'Cause they know he’s a dick
Las chicas buenas chupan para comprar cosméticosGood girls suck dick to buy cosmetics
Las chicas malas saben que podrían quedárselo solo para obtenerloBad girls know they could pocket it just to get it
Las chicas buenas no causan escenasGood girls causing no scenes
Las chicas malas matan como reinasBad girls killing like queens
Las chicas malas rompen ambas piernasBad girls breaking both legs
Las chicas buenas tienen malas rachasGood girls getting bad breaks
Las chicas buenas creen en la religiónGood girls believing in religion
Las chicas malas no le temen a la confusiónBad girls aren't afraid of confusion
Las chicas buenas, no lanzan piedrasGood girls, they throw no rocks
Demasiado ocupadas obteniendo botoxToo busy getting botox
¿Quieres ser una punk? Es fácilDo ya want to be a punk, it's easy
Puedes decir mierda librementeYou can say fuck freely
No seas la dulzura de alguienDon't be somebody's sweetie
Patea en los huevos si son codiciososKick him in the nuts if they're greedy
Escribe tu maldito graffitiWrite your fucking graffiti
Quema todas las chaquetas de cueroBurn all the leather jackets
Por el bien de la resistenciaFor the sake of resistance
Sí, ¿qué es una buena chica en una mala situación?Yeah, what's a good girl in a bad situation?
¿Una chica de barrio con una mala educación?A hood girl with a bad education?
Parece, parece una mala reputaciónIt look like, like a bad reputation
Una buena chica nunca tuvo penetraciónA good girl never had penetration
Una chica mala deja esperando a un pene duroA bad girl leave a hard dick waiting
Sácalo por su dinero y deja su corazón en el pavimentoShake him for his money and leave his heart on the pavement
Espera un minuto, haz sus arreglos funerariosWait a minute, make his funeral arrangements
Llama a una buena chica, ella hará los pagosCall a good girl, she gon' make the payments
Club de chicas malas y no, no puedes sentarte conmigoBad girls' club and, no, you can't sit with me
Las mujeres bien portadas rara vez hacen historiaWell behaved women seldom make history
No es un misterio, pero si realmente quieres llegar a míIt's not a mystery, but if you really want to get to me
No traigas zapatillas de cristal, Cenicienta no significó nada para míDon't bring no glass slippers, Cinderella wasn't shit to me
Necesito un viaje a Italia, un Benz y un BentleyI need a trip to Italy, a Benz, and a Bentley
Todo es por tu culpaIt's all because of you
Estoy en el nuevo coupéI'm in the brand new coupe
Caíste en la trampa y ahora la chica mala siempre consigue lo que quiereYou took the bait and now the bad girl always gets her way
Las chicas buenas se preocupan por el drama, el karmaThe good girls worry about drama, karma
Huyen asustadas hacia su mamá, mamáRun away scared to their mama, mama
Las chicas buenas se preocupan por el drama, el karmaThe good girls worry about drama, karma
Y de dónde vienesAnd where you come from-a
Pero las chicas malas van profundas, pesadas en el bajoBut the bad girls rolling deep, heavy on the bass
Pesadas en el bajo, sí, pesadas en el bajoHeavy on the bass, yeah, heavy on the bass
Pero las chicas malas van profundas, pesadas en el bajoBut the bad girls rolling deep, heavy on the bass
Chevy del 68, sin placas'68 Chevy, no plates
Las chicas buenas se preocupan por el drama, el karmaThe good girls worry about drama, karma
Huyen asustadas hacia su mamá, mamáRun away scared to their mama, mama
Las chicas buenas se preocupan por el drama, el karmaThe good girls worry about drama, karma
Y de dónde vienesAnd where you come from-a
Pero las chicas malas van profundas, pesadas en el bajoBut the bad girls rolling deep, heavy on the bass
Pesadas en el bajo, sí, pesadas en el bajoHeavy on the bass, yeah, heavy on the bass
Pero las chicas malas van profundas, pesadas en el bajoBut the bad girls rolling deep, heavy on the bass
Chevy del 68, sin placas'68 Chevy, no plates



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pussy Riot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: