Traducción generada automáticamente

Прометей
Путь
Prometeo
Прометей
Perros de guerra desde las trincheras profundasPsy voyny iz okopov glubokikh
Entonan canciones de libertad y muerteLayut pesni svobody i smerti
Luchan contra el cielo en años cruelesVoyut nebu o godakh zhestokikh
En el humo negro, su esperanza se desvaneceV chernom dyme nadezhda ikh merknet
¡El fuego simboliza la victoria!Ognem znamenuy pobedu!
¡Que el enemigo se embriague de dolor!Vragu day napitʹsya gorem!
Que la furia vuele con el vientoPustʹ yarostʹ letit po vetru!
Grita el comandante en medio de la batallaVopit komandir sredʹ boya
Corren en ataque las tropas ciegasMchat v ataku slepyye otryady
Llenas de sangre en la boca espumosaPolny rty okrovavlennoy peny
Matan sin conocer piedadUbivayut ne znaya poshchady
Gritan los colmillos de venas inagotablesRvut klyki neostyvshiye veny
Avanzo a través de la niebla sangrientaYa idu skvozʹ tuman krovavyy
Por los hermanos desgarrados en el infierno de la guerraPo bratʹyam razorvannym v peklo voyny
La suciedad fluye de sus cráneosVytekayet gryazʹ iz ikh cherepov
Mezclada con la nieve de cenizaVperemeshku s pepelʹnym snegom
Caigo aturdido por la explosiónYa padayu nits oglushennyy vzryvom
En las ruinas del país enemigoV ruinakh vrazhdebnoy strany
Al borde de la conciencia escucho pasosNa krayu soznaniya slysha shagi
Y palabras con una risa enojadaI slova s ozloblennym smekhom
Atado con cadenas dejado a la muerteSkovan tsepyami ostavlen na smertʹ
El cruel hambre debe soportarseGolod zhestokiy dolzhen sterpetʹ
Y los cuervos, símbolo de los pecados humanosI vorony - simvol lyudskikh grekhov
Vuelan sobre el cuerpo debilitadoKruzhat v nebe nad telom oslablennym
Esperando su comida en cautiverio de cadenas de aceroZhdet ikh pishcha v plenu stalʹnykh okov
Llamando a las aves con un grito sofocadoPrizyvaya ptits krikom sdavlennym
Y sus alas negras a través de la nieblaI krylʹya ikh chernyye skvozʹ tuman
Se despliegan con flores de desesperaciónRaspuskalisʹ tsvetami otchayaniya
Con la carne de acero, la sangre de mis heridasPlotʹyu aloyu, krovʹyu moikh ran
Una vez más se sacia la amarga manadaVnovʹ nasytit·sya gorʹkaya staya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Путь y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: