Transliteración y traducción generadas automáticamente

Символ служения
Путь
Símbolo de servicio
Символ служения
En la gran ciudad, muros de vidrio y piedra,
Великого града стены стеклом и камнем,
Velikogo grada steny steklom i kamnem
Con dientes de torres perforan el plomo del cielo,
Зубами башен пронзают неба свинцовый бок
Zubami bashen pronzayut neba svincovy bok
Por siempre no se contarán las antiguas creencias sobre él,
Вовек не сочтешь о нем поверий стародавних
Vovek ne sochtesh o nem poveriy starodavnikh
Por siempre la lluvia no ocultará sus defectos.
Вовеки не скроет дождь его порок
Voveki ne skroet dozhd ego porok
En el vientre húmedo de calles vacías,
Во влажной утробе улиц пустых
Vo vlazhnoy utrobe ulits pustykh
Bajo la capa de concreto se esconde la sala de luto,
Под коркой бетона скрыт траурный зал
Pod korkoy betona skryt traurnyy zal
Él es una herida en el cuerpo, en úlceras podridas,
Он - рана на теле, в язвах гнилых
On - rana na tele, v yazvakh gnilikh
Donde el alma inquieta encuentra puerto.
Там душ беспокойный причал
Tam dush bespokoinyy prichal
Los dioses se alimentan de su carne.
Плотью их кормятся боги
Plot'yu ikh kormyatsya bogi
En medio de bulliciosas plazas
Посреди шумных площадей
Posredi shumnykh ploshchadey
Y ruidosos autos,
И гремящих машин
I gremyashchikh mashin
Cada vez más fuerte y brillante el llanto hambriento
Все слышнее и ярче голодный плач
Vse slyshnee i yarche golodnyy plach
De las profundidades inquietas.
Беспокойных глубин
Bespokoynykh glubin
Solo la medianoche cubrirá la ciudad con su velo,
Лишь полночь укроет город своей вуалью
Lish' polnoch' ukroet gorod svoey vual'yu
El empleado sin rostro o el zapatero salen al llamado silencioso,
Безликий клерк иль башмачник выходят на тихий зов
Bezlikiy klerk il' bashmachnik vykhodyat na tikhii zov
Apresurados por las avenidas hacia mi fría acero,
Спешат по бульварам на встречу с моей холодной сталью
Speshat po bul'varam na vstrechu s moey kholodnoy stal'yu
Descendiendo bajo tierra, hacia los gritos de los trenes.
Спускаясь под землю, к воплям поездов
Spuskayas' pod zemlyu, k vopylam poyezdov
Primero desnudar su piel, doblar la ropa en un saco vacío,
Сперва обнажить их плоть, свернуть одежду в пустой мешок
Sperva obnazhit' ih plot', svernut' odezhdu v pustoy meshok
Con un pañuelo estéril, recoger todo el frío sudor,
Стерильным платком, собрать весь холодный пот
Steril'nym platkom, sobrat' ves' kholodnyy pot
Despojarse del cabello, afeitar sus pieles con seda brillante,
Избавиться от волос, обрить их кожи блестящий шелк
Izbavit'sya ot volos, obrit' ih kozhi bleschashchiy shelk
Lavar cada pulgada, de las preocupaciones mundanas.
Омыть каждый дюйм, от грязи мирских забот
Omyt' kazhdyy dyuym, ot gryazi mirskikh zabot
Y la hoja nuevamente promete transformación,
И лезвие вновь сулит преображение
I lezvie vnov' sylit preobrazhenie
Es mi carga, mi símbolo de servicio para ellos.
Оно мое бремя, мой символ служения им
Ono moye bremya, moy simvol sluzheniya im
En la gran ciudad, muros de fuego y acero,
Великого града стены огнем и сталью
Velikogo grada steny ognyom i stalyu
Con raíces de torres perforan el vientre de las profundidades invisibles,
Корнями башен пронзают чрево незримых недр
Korniami bashen pronzayut chrevo nezrimykh nedr
Las ramas del metro se entrelazan en una espiral apretada,
Сплетаются ветви метро одной тугой спиралью
Spletautsya vetvi metro odnoy tugoy spiral'yu
En el hogar de los ancestros, su festín será generoso.
В обители предков, пир их будет щедр
V obitelí predkov, pir ih búdet shchedr
Desde la oscuridad de sueños diabólicos,
Из тьмы из дьявольских снов
Iz t'my iz d'yavol'skikh snov
Los terrores se ponen en movimiento,
Пришли кошмары в движение
Prishli koshmary v dvizhenie
Los padres de las ciudades vienen
Идут отцы городов
Idut ottsy gorodov
A aceptar favorablemente mi ofrenda.
Принять благосклонно мое подношение
Prynyat' blagosklonno moye podnoshenie
¡Mi símbolo de servicio para ellos!
Мой символ служения им!
Moy simvol sluzheniya im!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Путь y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: