Traducción generada automáticamente
We Danced
Put
Bailamos
We Danced
Voy a poner un anillo en elloIma put a ring on it
El bar estaba vacío, estaba barriendo el pisoThe bar was empty, I was sweeping up the floor
Fue entonces cuando ella entró, le dije que lo siento pero estamos cerrandoThat’s when she walked in, I said I’m sorry but we’re close
Y ella dijo sé, pero temo que dejé mi carteraAnd she said I know, but I’m afraid I left my purse
Le dije que puse una detrás de la barra, apuesto que es probablemente tuyaI said I put one behind the bar I bet it’s probably yours
Y lo siguiente que supe es que estábamos perdidos en conversaciónAnd the next thing that I knew there we were lost in conversation
Antes de entregarle su carteraBefore I handed her her purse
Le dije que solo la recuperarías bajo una condiciónI said you’ll only get this back on one condition
Y bailamos, ahí afuera en ese piso de madera vacíoAnd we danced, out there on that empty hardwood floor
Las sillas están arriba, las luces muy bajasThe chairs are up the lights turned way down low
La música sonaba nos abrazamos cerca, cerca, cercaThe music played we held each other close, close, close
(Sí) y bailamos(Yeah) and we dance
(2da vez) como nadie más había bailado antes(2Nd time) like no one ever else had danced before
No puedo explicar lo que pasó en ese pisoI can’t explain what happened on that floor
Pero la música sonaba nos abrazamos cerca, cerca, cercaBut the music played we held each other close close close
Y bailamos (ir al final)And we danced (go to ending)
Desde ese momento nunca hubo ninguna dudaFrom that moment there were never any doubt
Había encontrado a la persona con la que siempre había soñadoI had found the one I had always dreamed about
Entonces una noche cuando ella pasó después del trabajoThen one evening when she stop by after work
Sacó un anillo de diamantes del bolsillo de mi camisaPulled a diamond ring out of the pocket of my shirt
Y mientras sus ojos se llenaban de lágrimasAnd as her eyes filled up with tears
Ella dijo que esto era lo último que esperabaShe said this is the last thing I expected
Y luego me tomó de la mano y dijoAnd then she took me by the hand and said
Solo me casaré contigo bajo una condiciónI’ll only marry you on one condition
Este anillo es por la alegría que traesThis ring is for the joy you bring
Realmente haces que mi corazón canteYou really make my heart sing
Entra la voz graveBass voice comes in
Este anillo es para tiThis ring is for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Put y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: