Traducción generada automáticamente
Il Sole In Me - Sunshine
Putumayo
Le Soleil En Moi - Sunshine
Il Sole In Me - Sunshine
Je veux un peu de soleil en moi et je sais, déjà je me sens comme ça et je saisIo voglio un po' di sole in me e lo so, già io mi sento così e lo so
Ce soir je suis comme çaStasera sono così
Je me sens plein d'énergieMi sento pieno di energia
Eh ouais, je crois que aujourd'hui ça sera comme çaEh già, io credo che oggi sarà così
Qui saitChi lo sa
Ça pourrait avoir un sens que la vie tourne autour de moi, mais ce n'est pas mon trucPotrebbe avere un senso che la vita giochi intorno a me, ma non è cosa mia
Et je vais te dire pourquoiE ti dirò il perché
Je sens la fe-li-ci-té, la fe-li-ci-té et j'ouvre les fenêtres pour la laisser entrer en moiSento la fe-li-ci-tà, la fe-li-ci-tà e apro le finestre per farla entrare in me
Je ne sais pas ce qui m'attend mais ce que je ressens c'est que dans mon cœur le soleil brilleraNon so cosa mi aspe-tte-rà ma quel che sento è che dentro di me il sole ci sarà
Je suis plein de soleilSono pieno di sole
Donne-moi la chaleurTu dammi il calore
Je suis rempli d'amour qui, comme le soleil, brilleraSono colmo di amore che, come il sole, splenderà
Je suis plein de soleilSono pieno di sole
Donne-moi la chaleurTu dammi il calore
Je suis rempli d'amour qui, comme le soleil, brilleraSono colmo di amore che, come il sole, splenderà
Ça pourrait ne pas se passer comme ça et je le sais, et je le sais, prenons le meilleur que la vie nous donnePotrebbe non andar così e lo so, e lo so, prendiamo il meglio che la vita ci dà
Vivons la vie comme çaViviam la vita così
J'ai une vision, un plan, déjà mais je sais que c'est dur de vivre la vie comme çaHo una visione, un piano, già ma lo so che è dura vivere la vita così
Mais j'aime ça comme çaMa a me piace così
Je vois des gens tristes qui ont déjà éteint la joie, à l'intérieurIo vedo gente triste che la gioia, dentro, ha spento già
Fais comme tu veux, moi je choisis le soleil en moiTu fai un po' come vuoi, io scelgo il sole in me
Je sens la fe-li-ci-té, la fe-li-ci-té, et j'ouvre les fenêtres pour la laisser entrer en moiSento la fe-li-ci-tà, la fe-li-ci-tà, e apro le finestre per farla entrare in me
Je ne sais pas ce qui m'attend mais ce que je ressens c'est que dans mon cœur le soleil brilleraNon so cosa mi aspe-tte-rà ma quel che sento è che dentro di me il sole ci sarà
Je suis plein de soleilSono pieno di sole
Donne-moi la chaleurTu dammi il calore
Je suis rempli d'amour qui, comme le soleil, brilleraSono colmo di amore che, come il sole, splenderà
Je suis plein de soleilSono pieno di sole
Donne-moi la chaleurTu dammi il calore
Je suis rempli d'amour qui, comme le soleil, brilleraSono colmo di amore che, come il sole, splenderà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Putumayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: