Traducción generada automáticamente
Viata Noua
Puya Laura Keo
Vida Nueva
Viata Noua
:: Coro (Laura) :::: Refren (Laura) ::
Sin ti quiero empezar una vida nuevaFara tine vreau sa-ncep o viata noua
No importa si me rompes el corazón en dosNu conteaza daca-mi rupi inima-n doua
Ya no soporto que llueva en mi calleChiar nu mai suport pe strada mea sa ploua
Quiero una vida nueva, una vida nuevaVreau o viata noua, o viata noua
:: Estrofa 1 (Puya) :::: Strofa 1 (Puya) ::
Te dije que te calles, no sabes lo que hacesTi-am zis sa taci, nu stii ce faci
Olvidaste de dónde vienes y me vuelves locoAi uitat de unde ai plecat si imi faci mii de draci
Olvidaste cómo era tu casaAi uitat cum arata casa ta
Cuando te traje aquí, estabas vestida de TurquíaCand te-am adus aici erai imbracata din Turcia
¿Qué me dices? ¿Que ya no soy bueno ahora? (ja ja...)Ce-mi spui? Ca nu mai sunt bun acum? (ha ha..)
¿Qué me dices? ¿Que te enamoraste en el camino?Ce-mi spui? Ca te-ai indragostit pe drum?
Esta es tu gratitud, no te creía asíAsta-i multumirea ta, nu te credeam asa
Ahora me dices que no me quieres, encontraste el amorAcum imi spui ca nu ma vrei, ai gasit dragostea
¡Dime! ¿En qué es mejor que yo??Ia zi! Cu ce e el mai bun ca mine ??
¡Dime! ¿Por qué crees que te irá bien??Ia zi! De ce crezi ca iti va fi bine ??
Te puse oro en el cuello, te llevé a todas partesTi-am pus aur la gat, peste tot te-am plimbat
Nunca te golpeé, nunca te insultéNiciodata nu te-am lovit nu te-am injurat
Ahora veo, fui demasiado amableAcuma vad, prea frumos m-am purtat
Querida, está claro que se te subió a la cabezaDraga mea, e clar ca ti s-a urcat la cap
Vuelve a la cama, haz lo que aprendisteTreci inapoi in pat, fa ce ai invatat
Haz tu trabajo cuando te ||| los ojos en blancoFa-ti meseria cand te ||| ochii peste cap
:: Coro (Laura) (2x) :::: Refren (Laura) (2x) ::
Sin ti quiero empezar una vida nuevaFara tine vreau sa-ncep o viata noua
No importa si me rompes el corazón en dosNu conteaza daca-mi rupi inima-n doua
Ya no soporto que llueva en mi calleChiar nu mai suport pe strada mea sa ploua
Quiero una vida nueva, una vida nuevaVreau o viata noua, o viata noua
:: Estrofa 2 (Keo & Puya) :::: Strofa 2 (Keo & Puya) ::
Keo:Keo:
Tú..No me escuchas..Cuando te digo..Te amo y deseoTu..Nu m-auzi..Cand iti spun..Te iubesc si imi doresc
Olvidemos.. Todo lo que fue.. Del pasado secuestrarteSa uitam.. Tot ce-a fost.. Din trecut sa te rapesc
Sé que quieres.. Otra cosa.. Tu vida la puedo cambiarStiu ca vrei.. Altceva.. Viata ta o pot schimba
Puedo darte.. Todo lo que quieras.. A partir de ahora solo sé míaPot sa-ti dau.. Tot ce vrei.. De acum fi doar a mea
A mi lado puedes empezar una vida nuevaLanga mine poti sa-ncepi o viata noua
No, no dudes, no me rechacesNu, nu ezita nu ma refuza
Nunca te romperé el corazón en dosNiciodata n-o sa-ti rup inima-n doua
No, no te vayas lejos de míNu, de langa mine nu pleca
Puya:Puya:
Dices que no necesitas dinero, quieres amorImi spui ca banii nu iti trebuie, vrei dragoste
Que me devolverás los bolsos, los anillosCa o sa-mi dai inapoi gentile, inelele
El coche, todo, has cambiadoMasina, tot, te-ai schimbat
Dices que encontraste un hombre de verdadImi spui ca ai gasit un barbat adevarat
Recuerda cómo lo conocisteAdu-ti aminte cum l-ai cunoscut
Dices que no importa que le gustes muchoImi spui ca nu conteaza ca tine la tine mult
Jaja..Qué tonta eres, recuerda..Haha..Ce proasta esti, adu-ti aminte..
Busco caballero generoso, para una noche calienteCaut domn generos, pentru o noapte fierbinte
Así suena tu anuncio en los Anuncios MatrimonialesAsa suna anuntu' tau de la Matrimoniale
¿No entiendes acaso, el hombre quería relajarse?Tu nu-ntelegi oare, omu' vroia relaxare
Para él es un juego, como un juego de azarPentru el e un joc, ca un joc de noroc
Justo cuando nos iba tan bien, renuncias a todoTocmai cand ne mergea asa de bine tu renunti la tot
Vamos, no llores y sube al coche, está lloviendoHai, nu plange si suie-te-n masina, ploua
Eres realmente patética, ¿no ves que casi son las dos?Esti chiar penibila, nu vezi ca e aproape doua?
No eres Julia Roberts, él no es Richard GereNu esti Julia Roberts, el nu e Richard Gell
Esto terminará mal, esto no es una películaO sa se termine prost, ca asta nu-i un film
@ No es una película ..@ Nu-i un film ..
@ No es una película ..@ Nu-i un film ..
@ No es una película .@ Nu-i un film .
......
:: Coro (Laura) (2x) :::: Refren (Laura) (2x) ::
Sin ti quiero empezar una vida nuevaFara tine vreau sa-ncep o viata noua
No importa si me rompes el corazón en dosNu conteaza daca-mi rupi inima-n doua
Ya no soporto que llueva en mi calleChiar nu mai suport pe strada mea sa ploua
Quiero una vida nueva, una vida nuevaVreau o viata noua, o viata noua
Termina con este circo... !Hai temrina cu circu asta... !
Por favor, ven y termina con este circo, ¿no ves que nos estamos haciendo el ridículo?!Te rog vino termina cu circu asta,nu vezi ca ne facem de ras ?!
¡Vamos, vamos, deja esta tragedia!Hai, hai lasasa tragedia asta !
¡UUUU, me asustaste!UUUU, m-ai speriat!
¡Sube al coche!Suie-te-n masina!
Deja las tonterías, ¡sube al coche!Lasa prostiile, suie-te-n masina!
¿Realmente crees que estas mentiras funcionan?Tu chiar crezi ca vrajeala astea tine?
¡Sube al coche!Suie-te-n masina !
Escúchame, te quedarás en la calle!Asculta la mine, o sa ramai p drumuri !
¡Sube al coche!Suie-te-n masina !
Vamos, la gente nos está mirando, ¡sube al coche!Hai ca se uita lumea la noi, suie-te-n masïna !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puya Laura Keo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: