Traducción generada automáticamente
Chemical Trails
PVMNTS
Caminos químicos
Chemical Trails
He estado en el infierno y he vuelto
I've been to hell and back
Pero lo único que es cierto para mí es
But the only thing that's true to me is
Estoy perdido dentro de un páramo
I am lost inside a wasteland
Estoy perdido
I am lost
Dentro de mi cabeza otra vez
Inside my head again
No puedo ver el final
Can't see the end
Me muerdo la lengua para ocultar la vergüenza
I bite my tongue to hide the shame
Es la única cosa
It's the only thing
Eso hace que parezca que todo está bien
That makes it seem like everything's okay
Estoy cegado por los rastros químicos
I'm blinded by the chemical trails
Una sonrisa que todo el mundo sabía fue olvidada
A smile everyone knew was forgotten
No, no puede ser
No, it can't be
No voy a desperdiciar
I won't waste away
Las caras y los sonidos familiares no me acabarán
Familiar faces and sounds won't end me
Esta nave se va a caer, rompeme
This ship is going down, break me
Mar perdido, ahogándome en mi mente
Lost sea, drowning in my mind
No puedo definir el estado de mi mente
I cannot define the state of my mind
Esta situación tiene que irse
This situation's gotta go
Crecimiento estático
Static growing
Estoy borracho
I'm wasted
Ruido negro
Black noise
Anormalidad
Abnormality
Una mentira disonante
A dissonant lie
¿Cómo puedo luchar contra esto por mi cuenta?
How can I fight this on my own?
Llamo a un salvador
I'm calling a savior
Camino familiar en mi extremo
Familiar path on my end
No siento decirlo
Not sorry to say this
Esta mentira ha continuado hasta ahora
This lie has gone on so far
Estoy cegado por los rastros químicos
I'm blinded by the chemical trails
Una sonrisa que todo el mundo sabía fue olvidada
A smile everyone knew was forgotten
No, no puede ser
No, it can't be
No voy a desperdiciar
I won't waste away
Las caras y los sonidos familiares no me acabarán
Familiar faces and sounds won't end me
No estoy bien, no puedo decirlo lo suficiente
I'm not alright, I can't say it enough
Mil millas a la izquierda
A thousand miles left
Corre
Running
Está pasando de nuevo
It's happening again
Tarde en la noche, y estoy fuera de esto
Late nights up, and I'm out of it
Estaré bien, oh, estará bien
I'll be alright, oh it'll be just fine
(Estoy gritando por los ciegos)
(I'm screaming for the blinded)
Estaré bien, oh, estará bien
I'll be alright, oh it'll be just fine
(Te lo prometo)
(I promise)
Estaré bien, oh, estará bien
I'll be alright, oh it'll be just fine
(No estoy bien, no puedo decirlo lo suficiente)
(I'm not alright, I can't say it enough)
Estoy gritando por los ciegos
I'm screaming for the blinded
(Mil millas a la izquierda, corriendo)
(A thousand miles left, running)
Estaré bien, oh, estará bien
I'll be alright, oh it'll be just fine
(Está sucediendo de nuevo)
(It's happening again)
Te lo prometo
I promise
(Está sucediendo de nuevo)
(It's happening again)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PVMNTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: