Traducción generada automáticamente

Heavy Moon
PVMNTS
Luna pesada
Heavy Moon
He estado durmiendo hasta tardeI've been sleeping in 'til late
Preocupado por qué decirWorried about what to say
Cuando los amigos me preguntan cómo estoyWhen friends ask me how I'm doing
Sólo sonríe: estoy bienJust smile: I'm okay
Odiaría traerte por esta madriguera conmigoI'd hate to bring you down this rabbit hole with me
De ropa sucia y ojos derramados de sangreOf unwashed clothes and bloodshot eyes
Y una cabeza demasiado pesadaAnd a head far too heavy
No necesito tu maldita simpatíaI don't need your fucking sympathy
Sólo quiero que me odies tantoJust want you to hate myself as much
Por mucho que me odieAs much as I hate me
Culpo a la luna pesadaI blame the heavy moon
Una ducha fría para conmocionar los nerviosA cold shower to shock the nerves
Pero eso no funcionaBut that shit doesn't work
Cuando no puedes sentir nada de todos modosWhen you can't feel anything anyway
Y esa nueva hoja nunca se vuelveAnd that new leaf never turns
Estoy harto de sentir como si no encajaraI'm sick of feeling like I don't fucking fit in
Así que me marqué permanentementeSo I mark myself permanently
Y deja que la tinta hable a través de mi pielAnd let the ink speak through my skin
No necesito tu maldita simpatíaI don't need your fucking sympathy
Sólo quiero que me odies tantoJust want you to hate myself as much
Por mucho que odio (yo)As much as I hate (me)
Me muelen los dientesGrinding my teeth
Sentirse débil en las rodillasFeeling weak at the knees
Cierro los ojosI shut my eyes
Pero parece que sigo girando el cuchilloBut it seems like I keep twisting the knife
Paran y miran fijamenteThey stop and they stare
Sólo déjame estarJust let me be
¿Cuándo dejará de llover esta penumbra sobre mí?When will this gloom stop looming over me?
Culpo a la luna pesadaI blame the heavy moon
Astuvo, no contra mi propia voluntadHeld down, not against my own will
El fondo sabe mejor de lo que creo que deberíaThe bottom tastes better than I think it should
Es embriagador, pero mata cualquier cosa dentro que sea buenaIt's intoxicating, but it kills anything inside that's good
Admítelo, no me siento bienAdmit it, not feeling alright
No necesito tu simpatíaI don't need your sympathy
Ir a través de estos movimientos, es sólo una parte de la vidaGoing through these motions, it's just a part of life
Pero parece que sigo girando el cuchilloBut it seems like I keep twisting the knife
Paran y miran fijamenteThey stop and they stare
Sólo déjame estarJust let me be
¿Cuándo dejará de llover esta penumbra sobre mí?When will this gloom stop looming over me?
No puedo culpar a la luna pesadaI can't blame the heavy moon
(Más)(Anymore)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PVMNTS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: