Traducción generada automáticamente
Pas Envie
PZK
No envidioso
Pas Envie
KBC
KBC :
No quiero nada de esto
J'ai pas envie d'tout ça
No, no, no, para, no quiero
Non, non, non, arrête, j'ai pas envie
No, no digas eso, no quiero
Non , dis pas ça, j'ai pas envie d'le faire
No, no, no quiero, ¿de acuerdo??
Non, non, j'ai pas envie, d'accord ???
(Oh, no, realmente no quiero)
(Oh, non, pas vraiment envie)
No quiero, no
J'ai pas envie, non
(Oh, no, no realmente envidia X2
(Oh, non, pas vraiment envie X2
Oh oh, realmente no quiero)
Oh oh, pas vraiment envie)
JLB
JLB :
No creo que sea genial
J'trouve rien d'cool
Todo se trata de mí
Tout m'soule
¡Soy blando, me está volviendo loco!
Casse-couilles j'suis mou, ça m'rend fou !
No quiero tu pelota
Pas envie d'ton boule
Todo está borroso, sal del aceite
Tout est flou, files du fioul
¡Ma-man, en serio, es aburrido!
Ma-man, en s'moment sérieux c'est chiant !
Todavía en mi espalda, no escucho tus palabras
Toujours sur mon dos, j'écoute pas tes mots
Estoy en otro lugar
J'suis ailleurs
Creo que tendré una hora
J'pense disposer d'une heure
Amigos, no quiero salir
Les amis j'ai pas envie d'sortir
Para verte, para querer recibir pedidos de actividades
De vous voir, de vouloir recevoir des ordres aux activités
Digo stop: el deseo de no hacer nada es hacer algo!
J'dis stop : l'envie de rien faire c'est faire quelque chose !
Así que no hago nada, pero hago nada
Donc jfais rien, mais j'fais quand même,
No insistas en el problema
Insistez pas la peine
¡Ahora estoy cómodo con mis zapatillas!
Là j'suis à l'aise dans mes baskets !
CORO
REFRAIN :
Oh, no, realmente no quiero (X3)
Oh, non, pas vraiment envie (X3)
Oh-oh, realmente no quiero!
Oh-oh pas vraiment envie !
Sí, tenemos
Ouais on a
Oh, no, realmente no quiero (X3)
Oh, non, pas vraiment envie (X3)
Oh-oh, realmente no quiero!
Oh-oh pas vraiment envie !
KBC
KBC :
Sí, sí, sí
Ouais !
No quiero ser califa en lugar de califa
J'ai pas vraiment envie d'être Calife à la place du Calife
No quiero cerrar mi mosca
Pas envie d'fermer ma braguette
¡No quiero leer tus correos electrónicos!
Pas envie d'lire tes mails !
No quiero casarme como si no quisiera postre
Pas envie d'me marier comme j'ai pas envie d'dessert
¡Y aunque esté caliente hoy, no quiero a tu hermana!
Et même si elle est sexy aujourd'hui j'ai pas envie d'ta soeur !
No quiero perder el tiempo contando mi dinero
J'ai pas envie d'perdre mon temps à com-compter mon argent
No quiero desbaratarlo, brindar, calcular, aprender y besar
Comme j'ai pas envie d'me l'ver, d'griller, d'calculer, d'apprendre et d'baiser
No quiero decir por qué escribí este texto
J'ai pas envie d'dire pourquoi j'ai écrit c'texte
¡Porque quiero que los periodistas estén molestos algún día!
Parce que j'ai p'tetre envie qu'un jour les journalistes me vexent !
CORO
REFRAIN :
Oh, no, realmente no quiero (X3)
Oh, non, pas vraiment envie (X3)
Oh-oh, realmente no quiero!
Oh-oh pas vraiment envie !
Sí, tenemos
Ouais on a
Oh, no, realmente no quiero (X3)
Oh, non, pas vraiment envie (X3)
Oh-oh, realmente no quiero!
Oh-oh pas vraiment envie !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PZK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: