Traducción generada automáticamente
Book Of Flags
Q And Not U
Libro de Banderas
Book Of Flags
Una reja de hierro te rodea apestando como encaje podrido.an iron gate surrounds you stinking like rotting lace.
Tus banderas ondean deshonestamente.your flags are waving dishonestly.
Un juguete anhelante, tan falso tan complacido, tus banderas anhelan florecer desde tierras lejanas, ahogando todo sonido.a pining plaything, so false so pleased, your flags are aching to bloom from distand grouds, drowning out every sound.
Diez generaciones, diez mil naciones redistribuidas como un objeto perdido y encontrado.ten generations, ten-thousand nations reditributed like a lost and found.
Estamos guardando nuestras banderas en casa.we're keeping our flags at home.
(Mejor no lo hagas, niño)(you better not child)
Estamos manteniendo nuestras banderas adentro.we're keeping our flags indoors.
(Mejor no lo hagas, niño)(you better not child)
Las estamos sacando de nuestra ropa.we're pulling them from our clothes.
(Mejor no lo hagas, niño)(you better not child)
Estamos pasando un tiempo a solas.we're spending some time alone.
(Mejor no lo hagas, niño)(you better not child)
Tu bandera confesóyour flag confessed
(Quieras o no, niño)(like it or not child)
Es su primera confesiónit's first confession
(Quieras o no, niño)(like it or not child)
Llamando a todos tus invitadoscalling out all your guests
(Quieras o no, niño),(like it or not child),
llamando a todos tus hijos.calling out all your children.
Hice que tu sistema se embarazara.i knocked your system up.
Me bebí tu sistema.i drank your system down.
Estoy mostrando síntomas.i'm showing symptoms.
Me jodí tu sistema.i fucked your system.
Mira, ahora estoy embarazado de toda la maldita ciudad.look, now i'm pregnant with the whole damn town.
Envolvimos tu bandera (nunca quieren estar solos)we wrapped your flag up (they never want to be alone)
Envolvimos tu bandera bien apretada (nunca quieren estar solos)we wrapped your flag up tight (they never want to be alone)
Metimos tu bandera (hay problemas en la casa esta noche)we tucked your flag in (there's trouble in the house tonight)
Besamos tu bandera antes de dormir.we kissed your flag goodnight.
Extraño los sonidos preciosos, extraño los sonidos tiernos, extraño los sonidos más suaves.i miss the precious sounds, i miss the tender sounds, i miss the softer sounds.
Extraño el underground.i miss the underground.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Q And Not U y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: