Transliteración generada automáticamente
Dark Spiral Journey
Q-MHz
Jornada Em Uma Espiral Escura
Dark Spiral Journey
Por que eu não consigo realizar os meus desejos?
何で願いは届かないんだろう
nande negai wa todokanain darou
Somente as rachaduras ficaram maiores
キレツだけが大きくなって
kiretsu dake ga ookiku natte
E cada vez mais no purgatório
もっともっとの煉獄の中
motto motto no rengoku no naka
A esperança é queimada em espiral
Spiral, spiral? 希望が燃えた
Spiral, spiral? kibou ga moeta
O futuro que eu estava esperando
どんな未来を待ってたのかは
donna mirai wo matteta no ka wa
Já foi esquecido
もう忘れてしまいそうで
mou wasurete shimaisou de
A eternidade já se tornou uma maldição
ずっとずっとはもう呪いだ
zutto zutto wa mou noroi da
A dor chama mais dor
痛みが痛みを呼んだのさ
itami ga itami wo yonda no sa
Lágrimas que se parecem com sangue
血のような涙は
chi no you na namida wa
São vermelhas, salgadas e não param
赤くてしょっぱくて止まらない
akakute shoppakute tomaranai
Se eu gritar até a minha morte
枯れるまで叫んだら
kareru made sakendara
O mundo mudaria?
世界変わるのか?
sekai kawaru no ka?
Como se estivesse em uma espiral escura
Dark spiral
Dark spiral
Não importa quantas vezes eu lute
ああ何度でも戦う
aa nando demo tatakau
Por causa deste instinto imoral
そう本能のせいにしてる罪深さよ
sou honnou no sei ni shiteru tsumibukasa yo
Acabarei bebendo a escuridão do coração de alguém
誰の心にもあると闇を飲んでしまえ
dare no kokoro ni mo aru to yami wo nonde shimae
Em uma espiral escura
Dark spiral
Dark spiral
Se é um sonho ou a realidade, cabe a mim decidir qual irá começar a se mover
夢か真か自分で決めれば廻り出す
yume ka makoto ka jibun de kimereba mawaridasu
E o que irá iniciar-se
そこで何が始まるのかは
soko de nani ga hajimaru no ka wa
Eu não sei, meu coração bate violentamente agora
分からない今は暴れたがる鼓動
wakaranai ima wa abaretagaru kodou
Contei as coisas que era capaz de fazer
たった一つやっと二つと
tatta hitotsu yatto futatsu to
Somente uma, finalmente duas
できることを数えてる
dekiru koto wo kazoeteru
Se fugirmos durante tempos difícil
ちゃんとちゃんとが辛い時は逃げれば?
chanto chanto ga tsurai toki wa nigereba?
Devemos retornar, de alguma forma
いつかは何とかなるよ
itsuka wa nantoka naru yo
Mais fortes do que antes?
強くなって戻ればいいのさ
tsuyoku natte modoreba ii no sa
A resposta é que devemos tentar novamente
またやり直してみることが答えだったり
mata yarinaoshite miru koto ga kotae dattari
Por que as pessoas
生きるためにと
ikiru tame ni to
Querem tirar de nós o que precisamos para viver?
人はどうして奪い合うんだ
hito wa doushite ubaitagarun da
O pensamento de querer se tornar mais gentil somente
優しくなりたいと思うだけじゃ
yasashiku naritai to omou dake ja
Não será capaz de mudar o mundo
世界変わらない!
sekai kawaranai!
Em uma jornada escura
Dark journey
Dark journey
Com certeza lutarei hoje
ああ今日もきっと戦う
aa kyou mo kitto tatakau
Não pense que este é o seu destino, lute contra ele
そう運命と思わずに抗いなよ
sou unmei to omowazu ni aragai na yo
Ainda é cedo demais para desistir, cuspa este veneno
諦めるには早いんだ毒を吐いてしまえ
akirameru ni wa hayain da doku wo haite shimae
Em uma jornada escura
Dark journey
Dark journey
Você mesmo pode escolher a frente ou o verso
表も裏も自分で選べば廻り出す
hyou mo ura mo jibun de erabeba mawaridasu
Mas não acredite em ilusões
だけど幻を信じるなよ
dakedo maboroshi wo shinjiru na yo
Eu sei que os seus dedos querem agarrar a esperança
分かってる指は掴みたがる希望
wakatteru yubi wa tsukamitagaru kibou
Lágrimas que se parecem com sangue
涙、血のようだ
namida, chi no you da
São vermelhas, salgadas e não param
赤くてしょっぱくて止まらない
akakute shoppakute tomaranai
Se eu gritar até perder a minha voz
この声が枯れるまで叫んだら
kono koe ga kareru made sakendara
O mundo mudaria?
世界変わるのか?
sekai kawaru no ka?
Como se estivesse em uma espiral escura
Dark spiral
Dark spiral
Não importa quantas vezes eu lute
ああ何度でも戦う
aa nando demo tatakau
Por causa deste instinto imoral
そう本能のせいにしてる罪深さよ
sou honnou no sei ni shiteru tsumibukasa yo
Eu acabarei bebendo a escuridão do coração de alguém
誰の心にもあると闇を飲んでしまえ
dare no kokoro ni mo aru to yami wo nonde shimae
Nesta espiral escura
Dark spiral
Dark spiral
Se é um sonho ou a realidade, cabe a mim decidir qual irá começar a se mover
夢か真か自分で決めれば廻り出す
yume ka makoto ka jibun de kimereba mawaridasu
E o que irá iniciar-se
そこで何が始まるのかは
soko de nani ga hajimaru no ka wa
Eu não sei, meu coração bate violentamente agora
分からない今は暴れたがる鼓動
wakaranai ima wa abaretagaru kodou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Q-MHz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: