Traducción generada automáticamente
Strangeland
Q Strange
Tierra Extraña
Strangeland
[Estribillo: repetir 2X][Chorus: repeat 2X]
Bienvenido a Tierra Extraña, venWelcome to Strangeland come on down
Una vez que estás en mi mundo, no puedes salirOnce you in my world man you can't get out
Mierda asesina con un sonido enfermizoMurderous shit with an iLLified sound
Emergiendo del undergroundEmerging out of the underground
[Verso 1][Verse 1]
Entra en mi mundo, chico, bienvenido a Tierra ExtrañaCome into my world kid, welcome to Strangeland
Bienvenido al continente, sí, este es el mismo hombreWelcome to the mainland yeah this is the same man
Que le dijo a los chicos que mataran a alguien hace un añoThat told the kids to kill somebody back a year ago
Aquí vamos, pensé que iba a dejarlo, sería un milagroHere we go, thought I was going to quit that be a miracle
Asesino en serie con una actitud un poco enfermaSerial Kill wit a bitta illa attitude
Muestra algo de gratitud, no quieres que me enoje contigoShow some gratitude, you don't want me gettin' mad at you
Algunas personas dijeron que mi música era una bromaHad a few people say my music was a joke
La industria se burlaba de mí y yo no perdía la esperanza, eyThe industry was clownin' me and I ain't losin' hope yo
Dicen que el rap que estoy rapeando es una pérdida de talentoThey say the kind of rap I'm spittin' is a waste of talent
Deja la maldita mierda e intenta tener más equilibrioQuit the wicked shit and try to have more of a balance
¡Hombre, que te jodan, no cambiaré, es mi tierra, es bastante extraña!Man Fuck you I wont change it's my land it's quite strange
No me conformaré con ser la víctima y esperaré hacer lo correctoI won't conform the victim and hope I do the right thing
Es mi mundo, no estoy en esto por el beneficioIt's my world, I ain't in this for the profit
Si tengo éxito, será por mi cuenta o por mi mierdaIf I succeed it'll be on my own or my shit
A mi manera, con mis estilos, con mis rimas, es mi caminoOn my terms, wit my styles, wit my rhymes, it's my way
Que se joda Fred Durst, lo tiraré a la autopistaFuck Fred Durst I'll throw his ass on the highway
En un tráfico pesado, bastardo sociópataIn heavy traffic sociopathic bastard
Dejando a la gente golpeada en ataúdes, sí, eso es fantásticoLeavin people battered in caskets yeah that's it fantastic
Así es como hacemos las cosas en Tierra ExtrañaThat's how we be doin' things down in Strangeland
Donde los malos raperos reciben más reconocimiento que un tramoyistaWhere whack emcee's gettin' more props than a stagehand
[Estribillo][Chorus]
[Verso 2][Verse 2]
Me están subestimando como un futónI be gettin' slept on like a futon
Gatos malos ganando dinero y ni siquiera estoy haciendo crutonesWhack cats makin bread and I ain't even makin' croutons
No podrías salvarte ni siquiera si tuvieras un cupónYou couldn't save yourself even if you had a coupon
Ahora disfruta cuando atrapo tu mejorNow relish when I catch your best
Llámame el gran PuponName me the great pupon
A través de la ventana de un Bentley a la ventana de un ataúdThrough the Bentley window to the window of a hearse
¿Qué podría ser peor que un lugar extraño y una maldición?What could be worse than strange place and a curse?
Soy el primero en explotar la forma en que los niños de terror se dispersanI'm the first at burst the way you horror kids disperse
Para subirse a la última tendencia, todavía destrozaré un versoTo hop onto the latest trend I'll still rip a verse
De estas rimas abstractas, abstrusas, anormalesOf these abstract, abstruse, abnormal rhymes
Estoy simplificando tu mente, y reinaré sublimeI'm simpleising your mind, and I will rein sublime
Es subliminal, no puedes replicar lo originalIt's subliminal you can't replicate the original
Repongo, regreso y mi respuesta es reprobableI replenish return and my reply is reprehensible
Es incuestionable que mi intelecto está intactoIt's unquestionable that my intellect's intact
Quieres integrarte con mi equipo, lástima que seas maloYou wanna integrate with my crew, too bad you whack
Profesas ser competente, el pronóstico es horrorosoYou profess to be proficient the prognosis of horrific
Finges obtener ganancias con letras insuficientesYou pretend to make a profit off of insufficient lyrics
No lo escucharé, puedes copiarme e intentar burlarteI wont hear it, you can copy me and try to make a mockery
De D descuidado, ninguno de ustedes gatos me detendráOf sloppy D none a yall cats are stoppin' me
Lo Extraño es un paso en el círculo de raperosThe Strange is one step in the emcee cipher
Esto es Tierra Extraña, mi nombre no es D. SneiderThis is Strangeland my name ain't D. Sneider
Lo extraño, el letrista emergiendo del abismoThe strange the lyricist emerging out the abyss
Sin éxitos en la radio, solo mierda enferma como estaNo radio hits, just sick shit like this
¡Joder, tu platino, la única placa que tengo está en mis dientes!Fuck ya platinum only plaque I got is on my teeth
Letras tan extrañas que confunden a Kool KeithLyrics so strange they confuse Kool Keith
Extraño, como misterios inexplicables, sin resolverStrange, like unexplained, unsolved mysteries
Gráfico, violento, rezumando miseriaGraphic, violent, oozing with misery
(¿Soy yo o este rapero suena extraño?)(Is it me or is this emcee sound strange)
Estoy en el escenario, cubierto de manchas, usando Timberlands y HanesI'm on stage, covered in stains, wearin timberlands and Hanes
Jodidamente trastornado, loco, atrapado en el cerebroFucked up deranged mad tapped in the brain
Toma tu nombre, añade lo lamentable infectado de vergüenzaTake ya name, add the lame infesting with shame
Llévalo a la batalla cuando sea hora de pelearBring it to the battle when its time to throw down
No podrías entrar en la banda ni siquiera si tu nombre fuera O townYou couldn't make the band even if your name was O town
Vamos ahora, no hay esperanza para que siquiera lo intentesLets go now, there's no hope for you to even tryin' this
No sabría de la derrota ni siquiera si fuera podólogoI wouldn't know defeat even if I'm a podiatrist
Científico loco en el laboratorio esperando que mueras y mierdaMad scientist in the lab hopin' that you die and shit
Pero no antes de que dejen de comprar estoBut not before you all stop buyin' this
[Estribillo] - 1.5X[Chorus] - 1.5X
Ahora estás en mi mundoYour in my world now
Bienvenido a Tierra ExtrañaWelcome to Strangeland
Una vez que entras, nunca salesOnce you come in you never come out
Este es mi mundoThis is my world
Esta es mi casaThis is my house
Esta es mi tierraThis is my land
¿Crees que esto va a parar? Ni de bromaThink this is gonna stop? Hell No
Volviendo con esa nueva mierdaComin' back with that new shit
Infectando tu maldito cerebro como una maldita larvaInfesting your fucking brain like a fucking maggot
Bienvenido a Tierra Extraña...Welcome to Strangeland...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Q Strange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: