Traducción generada automáticamente
Rumour
Qendresa
Rumeur
Rumour
Je sais que tu pensais pas que je partiraisI know you didn't think that I'd leave
Tu pensais pas que je m'en iraisDidn't think that I'd go
Tu devais croire que t'étais remplaçableYou must have thought you were replaceable
Tu dois avoir eu une amnésie, oublié tout ce que j'ai fait pour toiYou must have caught amnesia forgot all I did for you
Enfin, maintenant tu es hors de ma vieFinally now you're out of my life
C'est toi qui me retenaisYou're the one that was holding me back
Je pense pas que ce soit réversibleI don't think this is reversible
C'est toi qui m'as planté le couteau dans le dos, alors dis-moiYou're the one who put the knife in to my back so tell me
Dis-moiTell me
Vers qui tu vas te tourner maintenantWho you gonna run to now
Quand tes amis ne t'invitent pas chez euxWhen your friends ain't inviting you around
Et quand ces filles passent au prochain imbécileAnd when those girls move on to the next fool
Dis-moi qui va t'aimer comme je le faisTell me who is gonna love you like I do
Tu ne pourras jamais revenir vers moiYou can never come back to me
Tu ne pourras jamais revenir dans maYou can never get back in my
ZoneZone
Tout n'est pas rose et on le saitThings ain't all good and we know
T'es pas du genre à garder les choses discrètesYou ain't the type to keep shit on the low
Alors quand je te vois, tu prends le ventSo when I see you you're getting the smoke
Tu as trahi mon amourYou betrayed my love
C'est incompréhensibleIt's unfathomable
Mon dos me fait mal juste à te porterMy back hurts just from carrying you
Et c'est ça le putain de remerciement que tu me montresAnd this the motherfucking thanks that you show me
Tu me dois trop, mais dis-moiThere's too much that you owe me but tell me
Dis-moiTell me
Vers qui tu vas te tourner maintenantWho you gonna run to now
Quand tes amis ne t'invitent pas chez euxWhen your friends ain't inviting you around
Et quand ces filles passent au prochain imbécileAnd when those girls move on to the next fool
Dis-moi qui va t'aimer comme je le faisTell me who is gonna love you like I do
Dis-moi vers qui tu vas te tournerTell me who you're gonna run to
Quand tout s'effondreWhen it all falls down
Et que tes amis ne t'invitent pas chez euxAnd you're friends ain't inviting you round
Et que ces filles sont passées au prochain imbécileAnd those girls moved on to the next food
Dis-moi qui va t'aimerTell me who's gonna love you
Avec rien dans ton compte en banqueWith nothing in your bank account
Et tu te demandes commentAnd you're back to wondering how
Comment diable as-tu pu me laisser partirHow in the world you could have ever let me go
Je te le dis pour que tu sachesI'm telling you so you know
Si tu l'entends de quelqu'un d'autre, c'est vrai bébéIf you hear it from someone else it's true baby
Je te le dis pour que tu le sachesI'm telling you so know
Si tu l'entends par quelqu'un d'autreIf you hear it through someone else
C'est fini entre nous bébéWe're through babe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qendresa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: