Traducción generada automáticamente
Life's a Risk, Carnal
QNP
Das Leben ist ein Risiko, Kumpel
Life's a Risk, Carnal
Der Kumpel rief mich aus dem Knast an, oh wie sich das Leben verändert hatThe homie called me from the pinta oh how life changed
Das Leben ist ein Risiko, sagte ich ihm, wie der alte Mann es gesagt hatLife's a risk told him how the old man said
Früher sind wir ohne einen Cent in der Tasche ins Einkaufszentrum gegangenWe used to hit the mall without a dollar in hand
Und sind mit ein paar Tüten in der Hand wieder rausgekommenAnd walk out with some bags hanging off of our hand
Habe gehört, du bist im Hof und es ist nichts BesonderesHeard you in the yard and it ain't nothing special
Sie haben ihn in den Jets mit einer .38 erwischtThey caught him in the jets with a .38 special
Die Zeit wird zeigen, wie du mit deinen Lektionen umgehstTime gon' reveal how you cope with your lessons
Such Gott, nimm Ratschläge von deinem Bruder und dem Pfarrer anSeek God take advice from your bro and the reverend
Früher haben wir nach der Schule Körbe geworfenWe used to shoot hoops after school
Sind mit dem Bus in die Stadt gefahren, 52Used to take the bus downtown 52
Das Leben ist ein Risiko, sagte ich ihm, wie der alte Mann es gesagt hatLife's a risk told him how the old man said
Du hast es riskiert, aber wisse, ich werde dir etwas Geld besorgenYou risked it but just know i'm gonna get you some bread
Und wenn das Boot sinkt, bleib über WasserAnd if the boat sinks stay afloat
Wenn die ganze Welt sich gegen uns wendet, ich nichtIf the whole world turned homie i won't
Wenn das Boot sinkt, bleib über WasserIf the boat sinks stay afloat
Wenn die ganze Welt sich gegen uns wendet, ich nichtIf the whole world turned homie i won't
Schalen knallen heißer als die PfanneShells bust hotter than the pan does
Feindinnen sind aufgetaucht, ein weiterer alter Lipan-StreitEnemigas pulled up another ol Lipan fuss
Sind bei der Ampel aufgetaucht, es war die Hölle, glaub mirRan up at the light it was hell trust
Dachte, er wäre entkommen, jetzt rollt er im GefangenbusThought he got away now he rolling in the jail bus
Durch den Zement, schau dir die kleine Rose anThrough the cement peep that lil rose
Erinnere dich, nach Dürreperioden fließt der Fluss oftRemember after droughts how the river often flows
Durch den Zement, schau dir die kleine Rose anThrough the cement peep that lil rose
Erinnere dich, nach Dürreperioden fließt der Fluss oftRemember after droughts how the river often flows
Ich weiß, wir haben nicht gesprochenI know we haven't talked
Seit ich weggegangen bin, habe ich darüber nachgedacht, dass es nicht meine Schuld warEver since i went away i've been thinking how it wasn't my fault
Es waren die, die um mich herum warenIt was those who were around me
Ich wurde von den Drogen an der Ecke, dem OG und den Graffiti inspiriertI got inspired by the drugs on the corner and OG and the taggings
Jetzt erinnere ich mich, eingesperrt im KäfigSo now i reminisce locked in the cage
Erinnere mich, wie es früher war, ganz früherRemember how it was waaay back in the day
Ich erinnere mich, wie wir in die Autos eingebrochen sind und uns die Drinks geholt habenI remember how we broke into them cars hitting liqs
Sie haben versucht, uns mit einem Schläger zu verfolgen, wir waren nur kleine KinderThey tried to chase us with a bat we were just lil kids
Ich bin ein Mann, ich kann niemanden außer mir selbst beschuldigenI'm a man i can't blame no one but I
Ich weiß, wir waren die besten Freunde, Kumpel, du und ichI know we were the best of friends homie, you and I
Stell dir vor, ich würde im Boden verrotten, würden sie mich vermissen?Imagine if I rotted in the soil would they miss me
Stell dir vor, stell dir vor, stell dir vor, ich würde sterbenImagine just imagine just imagine i'd die
Wir neigen dazu, uns im Laufe der Jahre oft zu verändernWe tend to change often through the years
Gefühle, die wir einmal hatten, sind die Tränen nicht wertFeelings that we once had aren't worth the tears
Wir neigen dazu, uns im Laufe der Jahre oft zu verändernWe tend to change often through the years
Gefühle, die wir einmal hatten, sind die Tränen nicht wertFeelings that we once had aren't worth the tears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de QNP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: