Traducción generada automáticamente

Departir
Qntal
Abschied
Departir
Ich kann die Morgendämmerung kommen sehen,Cant voi l'aube du jour venir,
Nichts sollte so sehr gehasst werden,Nulle rien ne doi tant hair,
Denn sie lässt mich von dir gehen,K'elle fait de moi departir
Mein Freund, den ich aus Liebe verloren habe.Mon amin, cui j'ain per amors.
Nun hasse ich nichts so sehr wie den Tag,Or ne hais riens tant com le jour,
Freunde, der mich von euch trennt.Amins, ke me depairt de vos.
Wenn ich mich in meinem Bett wälzeQuant je me gix dedens mon lit
Und ich neben mir schaue,Et je regairde encoste mi,
Finde ich keinen von meinen Freunden,Je n'i truis point de mon amin,
Wenn ich mich darüber beschwere, voller Liebe.Se m'en plaing a fin amerous.
Nun hasse ich nichts so sehr wie den Tag,Or ne hais riens tant com le jour,
Freunde, der mich von euch trennt.Amins, ke me depairt de vos.
Schöne, süße Freunde, ihr werdet gehen;Biaus dous amis, vos en ireis ;
Möge Gott eure Körper befehlen.A deu soit vos cors comandeis
Ich bitte euch um Gottes willen, vergesst mich nicht!Por Deu vos pri, ne m'oblieis !
Ich liebe nichts so sehr wie euch.Je n'ain nulle rien tant com vos.
Nun bitte ich alle wahren Liebenden,Or pri a tous les vrais amans
Diese Lied hören und singen,Ceste chanson voixent chantant
Trotz der NeiderEns en despit des medixans
Und der bösen, eifersüchtigen Ehemänner.Et des mavais maris jalous.
Nun hasse ich nichts so sehr wie den Tag,Or ne hais riens tant com le jour,
Freunde, der mich von euch trennt.Amins, ke me depairt de vos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qntal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: