Traducción generada automáticamente

Nocturnales
Qntal
Nocturnales
In ortum mundi sensibilis
mundus intellegibilis
coelo simul
et terra condito
de divino
iam prodit animo.
Tellus inanis, vacua
latebat aquis obsita,
ac facies
profundi gurgitis
caligabat
obductis tenebris.
Aquae fovens vivificus
iam incumbebat spiritus,
ut hinc aquae
iam tunc conciperent,
unde prolem
nunc sacram parerent.
Mundi quoque primordia
lucis venustans gratia,
dixit Deus:
"Sit lux", et facta est,
a tenebris
inde divisa est.
Nocturnales
En el amanecer del mundo sensible
el mundo inteligible
junto al cielo
y la tierra creada
por lo divino
ahora se revela en el alma.
La tierra vacía, desierta
yacía oculta bajo las aguas
y la faz
del profundo abismo
se oscurecía
bajo las sombras que la cubrían.
El agua cálida y vivificante
ya abrazaba el espíritu
para que de aquí en adelante las aguas
pudieran concebir
de donde surgiría
ahora la sagrada descendencia.
También embelleciendo los orígenes del mundo
con la gracia de la luz,
Dios dijo:



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qntal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: