Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 92

Frühlingslied

Qntal

Letra

Canción de primavera

Frühlingslied

Quiero recorrer tierras de tristezaIch wil trûren varen lân
En la llanura donde caminamosÛf die heide sul wir gân
Mucho amor juega en mi corazónVil liebe gespilen mîn
Allí vemos brillar las floresDa seh wir der bluomen schîn

Amor puro, amor sinceroSůziv Minne, raine Min
Hazme una coronaMache mir ein chrenzelîn
Que llevará un orgulloso caballeroDaz sol tragen ein stolzer ma
Que pueda servir bien a las damasDer wol wîben dienen chan

El frío es horrible desde aquíFrigus hinc est horridum
Ha llegado el tiempo floridoTempus adest floridum
Desde el inicio de la primaveraVeris ab instantia
La tierra ya está preñadaTellus iam fit gravida

Te lo digo, te lo digoIch sage dir, ich sage dir
¡Mi compañero, ven conmigo!Mîn geselle, chum mit mir!

Te lo digo, te lo digoIch sage dir, ich sage dir
¡Mi compañero, ven conmigo!Mîn geselle, chum mit mir!

Amor puro, amor sinceroSůziv Minne, raine Min
Hazme una coronaMache mir ein chrenzelîn
Que llevará un orgulloso caballeroDaz sol tragen ein stolzer ma
Que pueda servir bien a las damasDer wol wîben dienen chan

Quiero recorrer tierras de tristezaIch wil trûren varen lân
En la llanura donde caminamosÛf die heide sul wir gân
Mucho amor juega en mi corazónVil liebe gespilen mîn
Allí vemos brillar las floresDa seh wir der bluomen schîn

Y se ha vestido de bordadosEt s'est vestu de brouderie
De sol brillante, claro y hermosoDe soleil luyant, cler et beau

Y se ha vestido de bordadosEt s'est vestu de brouderie
De sol brillante, claro y hermosoDe soleil luyant, cler et beau

El tiempo ha dejado su mantoLe temps a laissié son manteau
De viento, de frío y de lluviaDe vent, de froidure et de pluye
Y se ha vestido de bordadosEt s'est vestu de brouderie
De sol brillante, claro y hermosoDe soleil luyant, cler et beau
No hay bestia ni pájaroIl n'y a beste, ne oyseau
Que en su jerga no cante o griteQu'en son jargon ne chante ou crie
El tiempo ha dejado su mantoLe temps a laissié son manteau
De viento, de frío y de lluviaDe vent, de froidure et de pluye
El tiempo ha dejado su mantoLe temps a laissié son manteau
De viento, de frío y de lluviaDe vent, de froidure et de pluye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Qntal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección