Traducción generada automáticamente

Casper (feat. Maruja)
Quadeca
Casper (feat. Maruja)
Casper (feat. Maruja)
Je veux aller quelque partI wanna go somewhere
Pourquoi on peut pas juste aller quelque partWhy can't we just go somewhere
Peut-on aller quelque part s'il te plaît ?Can we go somewhere please?
Ne t'éloigne pas de moi, de moiDon't move away from me, from me
(Oh)(Oh)
Ce vieux sentiment de vulnérabilitéThis old vulnerable feeling
Oh, ohOh, oh
C'est un endroit qui m'a fait disparaîtreThat's a place that made me vanish
Me faire disparaîtreMe vanish
Les réponses que j'ai trouvéesThe answers I found
SurexposéesOverexposed
Tu es né avec l'amour à corrigerYou were born with love to correct
Tu es né avec un puzzle à résoudreYou were born with a puzzle to solve
Tu n'es pas défoncé, tu es juste redevenu un enfantYou're not high, you just became a child
Retourne sur un cheminReturn to a path
Caché dans l'herbe hauteHiding in overgrown grass
Si tu ne l'avais pas poursuivi, ça serait resté immobileIf you didn't chase it, it would've stayed still
L'horizon est un animal proieThe horizon is a prey-like animal
Les louanges des hommes qui chassent comme des bêtesThe praise of men who prey like animals
Et maintenant ça prend formeAnd now it takes form
Et s'envoleAnd takes flight
Ça peut t'emmener où tu veuxIt can take you anywhere you like
Ouvre ta main et ta paumeOpen your hand and your palm
Éteins le compte à rebours de l'alarmeDrown out the countdown to the alarm
La ligne se courbe dans le nuage sans cheminThe line curves into the path-free cloud
La queue se débat dans les vagues, sa bouche couverte de cielThe tail rats in waves, its mouth covered in sky
Je prie une dernière foisI pray one last time
Mais je ne savais pasBut I didn't know
Ça peut sentir la peur sur ton souffleIt can smell fear on your breath
Et la sueur sur les mains d'un homme qui ne s'est jamais pardonnéAnd the sweat on the hands of a man who has never forgiven himself
Et les réponses sont si désespérément désiréesAnd the answers are so desperately craved
Eh bien, couvre-moi sous la forme d'une grotteWell, cover me in the shape of a cave
Enlevant une tempête d'un toit tenu ensembleRemoving a storm from a roof held together
Avec rien d'autre que de la tensionWith nothing but tension
Je peux finir le monde d'une seule entaille au plafondI can end the world with one slit from the end of the ceiling
J'accepte ta réponseI accept your answer
J'étais juste un imposteurI was just a pretender
Qui a appris à se rendreWho learned how to surrender
Au moins je sais quelque chose que tu ne sais pasAt least I know something you won't
Dans un tableau plus grand, où je m'étends sur le cadreIn a bigger picture, where I extend upon the frame
Ton monde finira chez toiYour world will end at home
Et pour toi, ça suffiraAnd to you, that will be good enough
Un monde où c'est tellement pireA world there is so much worse
Et tellement plus durAnd so much harder
Pour moi, c'est mieuxTo me, that is better
Pour nous, on est les mêmesTo were, we're the same
Et pour tout le mondeAnd to everyone
Pour tout le mondeTo everyone
Le conseil se tient seulThe council stands alone
Les bras vers le cielArms to the sky
La symphonie de la solitudeThe symphony of loneliness
Ne fera pas de malWon't hurt
Il ouvre une bouteilleHe cracks a bottle
C'est le seul ami qu'il connaîtIt's the only friend he knows
Des années sans expression laisséeYears of no expression left
La pluie l'a trempéThe rain the drenched
Il offre un sourire édentéHe gives a toothless grin
Sur le point de rencontrer le diableAbout to meet the devil
Les projets se réduisentProjects trim within
Ligne qui colle à l'océanLine that sticks the ocean
Illuminant les peursIlluminating fears
Les profondeurs reflètent son espritThe depths reflects his mind
Son temps approcheHis time is getting near
Comptant chaque instantCounting every moment
Souhaitant que les minutes passentWish away the minutes
Des vagues aussi grandes que des montagnesWaves as big as mountains
À bout de nerfsStrung out to his limits
L'obscurité de l'oubliThe blackness of oblivion
La réalité s'installeReality sinks in
Consommé par le rugissement de la peurConsumed by the roar of fear
Mille voix sourientA thousand voices grin
Cœur battantHeart pounding
Il finit la bouteilleHe finishes the bottle
Grimpe à la voile, agrippéClimbs up to the sail, clutching
Souhaitant pour demainWishing for tomorrow
EmportéTaken
Perdu dans l'océanLost to the ocean
La plupart de ses amis commencent à le hanterMost of his friends begin to haunt him
Esprit briséSpirit broken
Disparaît comme les étoiles dans une nuit sombre et brumeuseVanish like the stars on a dark misty night
Le vent hurle le mal alors qu'il aboie dans son espritEvil houls the wind as it barks in his mind
Mais de l'audition déchiranteBut from the splitting hearing
Comme le son du métal qui se casseLike the sound of metal snapping
Son destin se rapprocheHis fate is getting closer
La foi a toujours manquéFaith was always lacking
Le temps est précieuxTime is of the essence
Embrasser ou laisser allerEmbrace or let it go
À l'intérieur du courageInside courage
L'intuition toujours connueIntuition always known
Mais l'obscurité dévoranteBut the darkness all-consuming
La seule vie qu'il a montréeThe only life that he shown
Et que le ciel s'ouvre grandAnd that heaven opens wide
Sa tête sousHis head under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quadeca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: