Traducción generada automáticamente

I Don't Care (feat. William Bell)
Quadeca
No me importa (feat. William Bell)
I Don't Care (feat. William Bell)
[William Bell & Quadeca][William Bell & Quadeca]
Todos aman a un ganador-ganadorEverybody loves a winner-winner
SíYeah
[Quadeca][Quadeca]
Juro, solo me aman cuando no estoy allíI swear, they only love me when I'm not there
Sé que confías en mí, pero no me importaI know you trust me, but I don't care
Juro que no me importaI swear that I don't care
Sé que me amas, pero no me importaI know you love me, but I don't care
Sabes que nací en el último piso, uhYou know I was born up at the top floor, uh
Pero salí en un sótano, uhBut I came out at a basement, uh
Mamá quería que fuera doctor, uhMom wanted me to be a doctor, uh
Pero salí como paciente, uh (oh, oh)But I came out as a patient, uh (oh, oh)
Ahora recibo mil mensajes directos todos los díasNow I get a thousand DMs every day
Un fan me dijo que lo salvé (en serio)I had a fan telling me that I saved him (for real)
Diciendo que ama todo lo que hagoSaying that he loving everything I make
Y no podía tomarme un segundo de mi día para hacerlo (uh)And I couldn't take a single second out my day to make his (uh)
Solo obtengo números cada vez que veo mis cifrasI'm just getting number every time (yeah) I see my numbers
Cada vez que veo el fondo, cada vez que nos vemosEvery time I see the bottom, every time we see each other
Cada vez (sí) abro una botella, cada vez que gano la loteríaEvery time (yeah) I pop a bottle, every time I hit the lotto
Cada vez que veo el mañana, solo quiero otro (uh, uh)Every time I see tomorrow, I just really want another (uh, uh)
Estoy atrapado entre el desagüe en la lluvia, y el dolor que sientoI'm just stuck between the gutter in the rain, and the pain that I'm feeling
Pero es algo en la misma vena que estoy sanando (sí) deBut it's something in the same kinda vain that I'm healing (yeah) from
Me pregunto por qué me siento tan pequeñoI wonder why I feel so little
Porque no he estado en la cima, creo que estoy en algún lugar en el medio, juro-'Cause I ain't been on the top, I think I'm somewhere in the middle, I swear-
Medio, síMiddle, yeah
[Quadeca & William Bell][Quadeca & William Bell]
Juro, solo me aman cuando no estoy allí (allí) (todos aman a un ganador-ganador)I swear, they only love me when I'm not there (there) (everybody loves a winner-winner)
Sé que confías en mí, pero no me importa (no)I know you trust me, but I don't care (no)
Juro que no me importa (importa)I swear that I don't care (care)
Sé que me amas, pero yo no (importa)I know you love me, but I don't (care)
¿Y qué? ¿Y qué? ¿Y qué? (¿Qué?)So what? So what? So what? (What?)
Agujero en mi alma (sí), esa mierda parece un donut, síHole in my soul (yeah), that shit looking like a donut, yeah
(Ganador) Tú y yo podemos reír juntos(Winner) You and me can laugh together
Pero, no creo que eso vaya a arreglarloBut, I don't think that that's gon' put it back together
He estado viviendo como si estuviera atrapado bajo las cobijasI've been living like I'm stuck under the covers
Sé que esto los hará sentir orgullosos, pero sé que necesitarán otro Y otro, y otro, y otro, y otro, y otroI know this'll make 'em proud, but I know they gon' need another And another, and another, and another, and another
Como DJ Khaled con un maldito tartamudeo, 'valeLike I'm DJ Khaled with a motherfuckin' stutter, 'kay
Sí, hoy me despertéYeah, today I woke up
Agarré mi teléfono para revisar Instagram, empecé a desplazarmeGrabbed my phone to check the 'gram, I started scrolling
Recibí un mensaje de un tipo sin foto de perfilGot a message from a dude without a profile picture
Era largo como la mierda, pensé que estaba trolleandoShit was long as fuck, I thought that he was trollin'
Así que intenté deslizarlo, pero accidentalmente debí haberlo abiertoSo I tried to swipe it out, but accidentally must'a opened
Dije: Al diablo, supongo que lo leeré ahora que ya está cargadoI said: Fuck it, guess I'll read it now that's it already loaded
Tuve una premonición repentina, pero se desvaneció en el momentoHad a sudden premonition, but it faded in the moment
Así que me enfoqué, empecé a leer, intentaré citarlo lo mejor posibleSo I focused, started reading, let me try my best to quote it
Como lo escribió, decía: Mi amigo era un maldito gran fanAs he wrote it, it said: My homie was a huge fucking fan
Solía escuchar tu mierda todos los díasUsed to play your shit every day
Luchaba con la depresiónHe struggled with depression
Y me dijo que la música siempre lo enderezabaAnd he told me that the music was the thing that always set him straight
Pero supongo que se volvió demasiado para élBut I guess it must of gotten too much for him
Se suicidó hace unos meses, se sintió tan jodidamente largoKilled himself a couple months back, it's felt so fucking long
Pero me recordó a él cuando apareciste en mi páginaBut it reminded me of him when you popped up on my page
Y fui a escuchar un par de canciones, así queAnd I went and started listening to a couple songs, so
Sigue siendo tú, hermanoKeep doing you, bro
Siguió con una publicación de su amigo, era una captura de pantalla de mi canciónHe followed up with a post from his friend, it was a screenshot of my track
Hice clic en el perfil lleno de RIPI clicked the profile full of RIP's
Y los comentarios, mierda, ni siquiera pude soportar mirarAnd the comments, shit, I couldn't even stomach looking at
Pero de repente, en un instante, todo se sintió más sombríoBut all the sudden, in the instant, everything felt grimmer
Leí el nombre de nuevo, y me di cuenta de que sonaba familiarRead the name again, and realized it sounded familiar
Hice clic en el DM, para ver si había hablado conmigo antesClicked the DM, to see if he had talked to me before
Vi que era el mismo chico al que ignoré conscientemente (todos-)Saw this was the same kid I consciously ignored (every-)
Hace unos mesesA couple months ago
Juro, solo me aman cuando no estoy allí (¿y qué? ¿Y qué? ¡Sí! ¡Sí! ¿Y qué?) (todos aman a un ganador-ganador)I swear, they only love me when I'm not there (so what? So what? Yeah! Yeah! So what?) (-body loves a winner-winner)
Sé que confías en mí, pero no me importa (¿qué? ¡Sí!)I know you trust me, but I don't care (what? Yeah!)
Juro que no me importa (¡no! ¡No me importa!)I swear that I don't care (no! I don't care!)
Sé que me amas, pero no me importa (¿y qué? ¿Y qué?)I know you love me, but I don't care (so what? So what?)
[Quadeca][Quadeca]
ApatíaApathy
No hay razón para enojarse conmigoThere's no reason to be mad at me
Así es como tiene que serThat's just how it has to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quadeca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: