Traducción generada automáticamente

perfectly cut scream
Quadeca
grito perfectamente cortado
perfectly cut scream
Tú y yoYou and I
Aquí perteneces a algún lugarYou belong here somewhere
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)
SíYeah
Digo exactamente lo que hago, y ya estáI say exactly what I do, and it's done
Hoy me preguntaron cómo supe que soy el indicadoToday they asked me how I knew I'm the one
Me miré en el espejo, está claro, supongoI looked in the mirror, it's clear, I guess
Me convertí exactamente en quien sabía que seríaBecame exactly who I knew I'd become
Decir que es solo una casualidad, ¿estás tonto?Saying that it's just a fluke, are you dumb?
No debería tener nada que demostrar a nadieI shouldn't have nothing to prove to anyone
A estas alturas, no hay nada nuevo bajo el sol, está bien, está bienBy now, there's nothing new under the Sun, okay, okay
Acabo de sacar uno directo de mi cajónI just got one straight out of my drawer
Mira cómo gané, están orgullosos de mi giraLook at how I won, they proud of my tour
Escribo unos con la W como si fuera dinero coreanoI write ones with the W like some Korean money
Pero tengo mil veces másBut I got a thousand times more
Sigo siendo el mismo, hasta lo más profundoStill the same me, right down to my core
La gente me odia, a estas alturas, solo estoy aburridoPeople hate me, by now, I'm just bored
He estado en la misma mierda desde 2004Been on the same shit since 2004
Ni siquiera sé cómo contar yaI don't even really know how to count anymore
UhUh
Estoy en un nivel que no puedes cuantificarI'm at a level you can't quantify
Ni siquiera he rapeado en un año y aún estoy en tuI ain't even rapped in a year and I'm still on your
Resumen de fin de año en tu maldito SpotifyYear-end Wrapped on your mo'fuckin Spotify
¿Cómo demonios podría sentirme avergonzado?How the fuck could I be embarrassed?
Perra, exploté en mi era de cringeBitch, I blew up in my cringe era
Perra, exploté en mi era mediaBitch, I blew up in my mid era
Estoy en una nueva cantidad de sinceridadI'm on a new amount of sincerity
Hago una broma, has sido una parodiaDo a joke, you been parody
No me hables hasta que estés en terapiaDon't hit me till you're in therapy
¿Y sabes qué?And you know what?
Todo lo que publico es loco, tiene una claridad real, ¡ah!Everything that I post nuts, have some real clarity, ah!
(Lo siento, mi mal, mi mal, jajaja)(I'm sorry, my bad, my bad, hahaha)
Nunca te aburrirás de mí, aún noYou'll never get bored of me, not yet
He vuelto y ya estoy en lo siguienteI'm back and I'm already on next
Escribí una canción, la interpretan en un concursoWrote a song, they perform it in contest
Hago estas canciones y las grabo en contextoMake these songs and record 'em in context
Tienes un complejo de inferioridadYou got an inferiority complex
Cuando terminé de grabar este proyectoWhen I finished recording this project
Tu chica te envió un mensaje horrible y largoYour girl sent you a horribly long text
SíYeah
Mejor lee esa mierdaBetter read that shit
Tres puntos mostrando, borras esa mierdaThree dots showing, you delete that shit
Nuevo ensayo sentado debajo de esa mierdaNew essay sittin' underneath that shit
Estoy en Noruega sentado en un puffI'm in Norway sitting on a beanbag
Con los pies en alto, que se joda tu retroalimentaciónKickin' my feet back, fuck all your feedback
Estás tratando de tuitear hacia mí, jugando a ser el que está atrás en la carreraYou be trying to tweet at me, playing backseat career
Desde el asiento de atrás, siempre tratando de agarrarme y dirigirFrom the back seat, always trying to grab me and steer
No puedes superarme, estoy aquí, dando vueltasCan't pass me, I'm here, running laps
No hay un alma que entrene como yo, jugando en el asiento de atrás NahmirNot one soul train like me, playing back seat Nahmir
Estoy sentado en obras maestrasI'm sitting on masterpieces
Como espera unos meses, ahora he vuelto, reaparezcoLike wait a few months, now I'm back, reappear
He estado fuera como medio añoBeen gone for like half of a year
Ahora estoy de vuelta en claro, ahora estoy de vuelta en la delanteraNow I'm back in the clear, now I'm back in the lead
No dejes caer la pelota, solo pásamelaDon't drop the ball, just pass it to me
Revisa el marcador, estoy feliz de verCheck the scoreboard, I'm happy to see
Tu mierda es artificialmente duraYour shit is artificially hard
Es todo un maldito Viagra para míIt's all fucking Viagra to me
Caer de las listas, Niagara para míFall off the charts, Niagara to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quadeca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: