Traducción generada automáticamente

The Great Bakunawa (feat. Danny Brown)
Quadeca
El Gran Bakunawa (feat. Danny Brown)
The Great Bakunawa (feat. Danny Brown)
Cuando el sol se pone, ha caído, ¿verdad?When the Sun comes down, it's fallen, right?
Es el fin del mundo si lo llamas asíIt's the end of the world if you call it right
Es el fin del mundo si lo cronometras bien (uh)It's the end of the world if you time it right (uh)
Es el, es elIt's the, it's the
Intentando sacarte de tu círculo cada día de la semanaTryna get you out your circle every day of the week
Llevarlos a aguas profundas, sé que están movidos, soy yoTake 'em to the deep waters, know 'em wavy, it's me
Soy la bestia de la noche y estoy a punto de despegarI'm the beast of the night and I'm 'bout to take flight
¿Tomar la luz de la oscuridad, quieres nadar con los tiburones?Take the light from the dark, wanna swim with the sharks?
Cuando empiezo a hacer mi parte, puedo hacer temblar la tierraWhen I start to play my part, I can make the earth shake
Llevarme con un mordisco, ¿quieres ver algún clip? SíTake away with one bite, wanna see any clips? Yeah
Y caer del cielo mientras me lamo los labiosAnd fall from the sky while I'm lickin' my lips
Conquistar mi hambre mientras mi monstruo se eleva sobre los barcosConquer my hunger while my monster rise above ships
¿Qué sigue en el menú? Eso es un bon appétitWhat's next on the menu? That's a bon appétit
Traer terror a tus ojos cuando me mirasBring terror to your eyes when you're looking at me
Con el sonido del ritmo, es lo que es música para míWith the sound of the beat, it's what's music to me
Cuando la gente dice que se prepare para ir a casa, tengo que retirarmeWhen the people say get home ready, I gotta retreat
Bamboo en mi bebida pero aún tengo que comerBamboo on my drink but I still gotta eat
Así que solo tengo que escabullirme, espero que no me veanSo I just gotta creep, hope they don't peep me
Pero cuando me voy de mis pies, demasiado ruido para míBut when I go from my feet, too much noise for me
Así que buena suerte encontrando paz en el vientre de la bestiaSo good luck finding peace in a belly of the beast
Esta mancha en el espejo retrovisorThis stain in the rear view
Debe ser el destino que estoy aquí paraMust be fate that I'm here to
Toco el bang, hasta que atravieseI play the bang, until it pierce through
Huh, huh, huh, huhHuh, huh, huh, huh
Esta mancha en el espejo retrovisorThis stain in the rear view
Debe ser el destino que estoy aquí paraMust be fate that I'm here to
Solo juega a lo seguro hasta que te temaJust play it safe until it fear you
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiadoToo, too, too, too
Puedo sentir el temblor cuando está profundo debajoI can feel the shaking when it's deep underneath
Dime, ¿cuándo fue la última vez que vimos uno de estos?Tell me when's the last time we've seen one of these?
No hay hombre pescador cuando salta al marNo man fisher when he leaps out to sea
Más cerca del borde, poniéndose empinado en mi alcanceCloser to the edge, getting steep in my reach
Golpeando los tambores, convierto el ritmo en un corteBanging on the drums, I turn the beat into a shear
Es difícil competir, estoy tomando mi asiento pero en una guaridaIt's hard to compete, I'm takin' my seat but in a lair
Puedo enfrentar a los pájaros porque estoy dormido al volanteI can face the birds 'cause I'm asleep at the wheel
Puedo señalarlos hacia la luz, si es solo un buen trato, uhI can point 'em to the light, if it's just a sweet deal, uh
Huh, ojo en las instalaciones si quieres, si quieresHuh, eye out the premises if you like, if you like
Uh, sube el volumen de la televisión, uh-uh, alto, uh-uhUh, turn up the television up high, uh-uh, up high, uh-uh
Debería haber transmitido todo el tiempoI should've broadcast the whole time
Cada ángulo otra mina de oroEvery angle another gold mine
Quizás el pasaje no estaba destinado esta nocheMaybe the passageway wasn't meant tonight
Prematuro con el gabinete para el sótano más ruidosoPremature with the cabinet for the louder basement
Por aquí, nadie más acepta apple payAround here, nobody else accepting apple pay
Tendrás que intentar no retroceder cuando tuYou'll have to try not to back away when your
Esta mancha en el espejo retrovisorThis stain in the rear view
Debe ser el destino que estoy aquí paraMust be fate that I'm here to
Toco el bang, hasta que atravieseI play the bang, until it pierce through
Huh, huh, huh, huhHuh, huh, huh, huh
Esta mancha en el espejo retrovisor (sí)This stain in the rear view (yeah)
Debe ser el destino que estoy aquí paraMust be fate that I'm here to
Solo juega a lo seguro hasta que te temaJust play it safe until it fear you
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiadoToo, too, too, too
Cuando el sol se pone, ha caído, ¿verdad?When the Sun comes down, it's fallen, right?
Es el fin del mundo si lo llamas asíIt's the end of the world if you call it right
Es el finIt's the end
Para todos en el lugar, estoy en el micrófonoFor everybody on the spot, I'm on the mic
Si es el fin del mundo, ¿por qué no esta noche?If it's the end of the world, why not tonight?
Es el finIt's the end
Es la misma historia de siempre, cómo vino y se fueIt's the same old story how it came and went
Necesito un par más de villanos para el evento principalI need a couple more villains for the main event
Es el finIt's the end
Y si es tiempo de últimas palabras, lo haré contarAnd if it's time for last words, I'ma make it count
Necesito un millón de malas chicas solo para que me saquenI need a million bad bitches just to play me out
Es el finIt's the end
Huh, uhHuh, uh
Tengo un asiento en primera fila, así lo llamo, uh-uh-uhI got a front row seat, that's what I call it, uh-uh-uh
Estoy estirando mis pies, no hay necesidad de retrasarloI'm kicking out my feet no need to stall it
Es el finIt's the end
Estrellándose contra la orilla hasta que se rompa sh-sh-shCrashing against the shore until it shatters sh-sh-sh
No podría decirte si importaI couldn't even tell you if it matters
Es el finIt's the end
Con los brazos abiertosWith open arms
Te doy la bienvenidaI welcome you
Y corro hacia la metaAnd I run to the finish line
Y mis zapatos expuestosAnd my shoes exposed
Atrapado en el ríoCaught in the river
La gran apertura del finThe grand opening of the end
Esta mancha, esta mancha en el espejo retrovisorThis stain, this stain in the rear view
Esta mancha, esta mancha en tu espejo retrovisorThis stain, this stain in your rear view
Esta mancha, esta mancha, estoy en tu espejo retrovisorThis stain, this stain, I'm in your rear view
UhUh
Estoy en tu espejo retrovisorI'm in your rear view



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quadeca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: