Traducción generada automáticamente
What You Got
Quail P
Ce que tu as
What You Got
Bébé, ce que tu as m'a fait tomber amoureuxBaby, what you got made me fall in love
Bébé, ce que tu as pourrait me faire tomber amoureuxBaby, what you got could make me fall in love
Et je ne sais pas ce que c'est, mais ça me rappelle des droguesAnd I don't know what it is, but it remind me of drugs
Et je ne sais pas ce qui m'a eu, mais ça m'a rendu faibleAnd I don't know what got me, but it got me weak
Tu es dans mes pensées quand je dors, je peux pas te sortir de mes rêvesYou on my mind when I sleep, can't get you out of my dreams
Bébé, ce que tu as pourrait me faire tomber amoureuxAnd baby, what you got could make me fall in love
Et je ne sais pas ce que c'est, mais ça me rappelle des droguesAnd I don't know what it is, but it remind me of drugs
Et je ne sais pas ce qui m'a eu, mais ça m'a rendu faibleAnd I don't know what got me, but it got me weak
Tu es dans mes pensées quand je dors, je peux pas te sortir de mes rêves du toutYou on my mind when I sleep, can't get you out of my dreams at all
Qu'est-ce que tu fais de différent ?What is it that you do different?
Tu vas me sortir de ma vie de séducteur, ouaisYou gon' take me out my pimpin', yeah
Ça doit être quelque chose que je rate, ouais, ouaisIt must be somethin' I'm missin', yeah, yeah
Parce que tu me fais tomber, tu me donnes le sourire'Cause you bring me down, you give me a smile
Quelque chose dans ton amour, bébé, j'en ai besoin autourSomethin' 'bout your lovin', baby, I need it around
Faut que tu me donnes quelque chose, tu ne me donnes rienGotta give me somethin', you don't give me nothin'
Ouais, ouais, donne-le moiYeah, yeah, just give it to me
Bébé, ce que tu as pourrait me faire tomber amoureuxBaby, what you got could make me fall in love
Et je ne sais pas ce que c'est, mais ça me rappelle des droguesAnd I don't know what it is, but it remind me of drugs
Et je ne sais pas ce qui m'a eu, mais ça m'a rendu faibleAnd I don't know what got me, but it got me weak
Tu es dans mes pensées quand je dors, je peux pas te sortir de mes rêvesYou on my mind when I sleep, can't get you out of my dreams
Bébé, ce que tu as pourrait me faire tomber amoureuxAnd baby, what you got could make me fall in love
Et je ne sais pas ce que c'est, mais ça me rappelle des droguesAnd I don't know what it is, but it remind me of drugs
Et je ne sais pas ce qui m'a eu, mais ça m'a rendu faibleAnd I don't know what got me, but it got me weak
Tu es dans mes pensées quand je dors, je peux pas te sortir de mes rêves du toutYou on my mind when I sleep, can't get you out of my dreams at all
Tu sais que j'ai essayé et parfois, j'ai mentiYou know I tried and at times, I lied
Pour toi, je vais les glisser, Bonnie et Clyde, ouaisFor you, I'll slide on 'em, Bonnie and Clyde, yeah
Reste à mes côtés, viens être ma fiancée, oh, viens être ma femme, ouaisStay by my side, come be my bride, oh, come be my wife, yeah
Je parle d'amour, j'ai juste besoin de ce qu'il fautTalkin' 'bout love, I just need enough
Laisse-moi être ton amant, bébé, je peux être ton fournisseurLet me be your lover, baby, I can be your plug
Je parle d'une autre, j'ai pas besoin d'une autreTalkin' 'bout another one, I don't need another one
Ouais, ouaisYeah, yeah
Donne-le moiJust give it to me
Bébé, ce que tu as pourrait me faire tomber amoureuxBaby, what you got could make me fall in love
Et je ne sais pas ce que c'est, mais ça me rappelle des droguesAnd I don't know what it is, but it remind me of drugs
Et je ne sais pas ce qui m'a eu, mais ça m'a rendu faibleAnd I don't know what got me, but it got me weak
Tu es dans mes pensées quand je dors, je peux pas te sortir de mes rêvesYou on my mind when I sleep, can't get you out of my dreams
Bébé, ce que tu as pourrait me faire tomber amoureuxAnd baby, what you got could make me fall in love
Et je ne sais pas ce que c'est, mais ça me rappelle des droguesAnd I don't know what it is, but it remind me of drugs
Et je ne sais pas ce qui m'a eu, mais ça m'a rendu faibleAnd I don't know what got me, but it got me weak
Tu es dans mes pensées quand je dors, je peux pas te sortir de mes rêves du toutYou on my mind when I sleep, can't get you out of my dreams at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quail P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: