Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.052
Letra

Significado

100 bastidores

100 racks

[Offset & Playboi Carti][Offset & Playboi Carti]
Mis primeros bastidores hunnit (hunnits)My first hunnit racks (hunnits)
Lo volé por el estante (lo arruiné)I blew it by the rack (blew it)
Luego me quité el sombrero (sombrero)Then I took off the hat (hat)
Tuvo que dior la bolsa (dior)Had to dior the bag (dior)
Sin libros, esto es una revistaNo books, this a mag
Dispárale, al diablo con una bolsaShoot it up, fuck a bag
Yo estaba hasta mi últimoI was down to my last
Recuerdo mi pasado (woo)I remember my past (woo)
Ponlo, tengo paquetes en la casa (bando)Put it up, got packs in the house (bando)
Recibe bofetada con una pila con el montajeGet slapped with a stack with the mount
Estas azadas pasan (Pew Pew Pew)These hoes get passed (pew pew)
Recibe una bofetada con los bastidores en la bocaGet slapped with the racks to the mouth
Los bastidores te dan una bofetadaWit' them racks you get slapped (slapped)
Y esta perra quiere a mis hombresAnd this bitch want my mans
'Para jugar con estas bandas (jugar con ellas)'Bout to play with these bands (play with them)
'Para tocar con estas bandas'Bout to play with these bands

[Playboi Carti & Offset][Playboi Carti & Offset]
No puedes venir a la tierraYou can't come to the land
Tengo a esa perra en mi manoGot that bitch in my hand
Ese muhfucka' va a bailarThat muhfucka' gon' dance
Ese muhfucka' va a bailarThat muhfucka' gon' dance
Nos hemos ido de la XanWe been gone off the xan
Nos hemos ido de la XanWe been gone off the xan
No pateamos nadaWe not kickin' shit
No, no somos amigosNo, we not friends
Pero establecí estas tendencias (tendencias)But I set these trends (trends)
Pon una perra en el BenzPut a bitch in the Benz
El dinero sucio se limpióDirty money got cleansed
Diamantes saltando del gimnasioDiamonds jumpin' out the gym
Invita a sus amigos (amigos)She invite her friends (friends)
Son mi tipo, todas las decenasThey my type, all tens
Y mi goteo europeo (goteo)And my drip european (drip)
He puesto diamantes en mi lente (woo)I done put diamonds on my lens (woo)

[Desfase][Offset]
Mis primeros bastidores hunnit (hunnits)My first hunnit racks (hunnits)
Lo volé por el estante (lo arruiné)I blew it by the rack (blew it)
Luego me quité el sombrero (sombrero)Then I took off the hat (hat)
Tuvo que dior la bolsa (dior)Had to dior the bag (dior)
Sin libros, esto es una revistaNo books, this a mag
Dispárale, al diablo con una bolsaShoot it up, fuck a bag
Yo estaba hasta mi último (último)I was down to my last (last)
Recuerdo mi pasado (woo)I remember my past (woo)
Ponlo, tengo paquetes en la casa (bando)Put it up, got packs in the house (bando)
Recibe bofetada con una pila con el montajeGet slapped with a stack with the mount
Estas azadas pasan (Pew Pew Pew)These hoes get passed (pew pew)
Recibe una bofetada con los bastidores en la bocaGet slapped with the racks to the mouth

Los negros no quieren dinero, quieren influenciaNiggas don't want no money, want clout
No te sientes, hay un palo en el sofáDon't sit, there's a stick in the couch
Consigue a un hombre, mételos dentro, sácalos de ahíGet a man, get 'em in, get 'em out
Ahora mi abuela mirando hacia abajo orgullosaNow my grandma lookin' down proud
Mis hijos no se preocupan por una sequíaMy kids not worried 'bout a drought
Baguettes en los dientes, hacia el surBaguettes in the teeth, down south
Richard Mille muñeca, costó una casaRichard mille wrist, cost a house
Ponga el camión doble r en rutaPut the double r truck en route
Voy directo a Marte, valet mi autoI go straight out to mars, valet my car
Guitarra trampa, directamente a la nawfTrap guitar, straight out the nawf
Perdiendo mi mente, no puedo pensarLosin' my mind, I can't think
Fye a esa perra, vamos a estar en blancoFye that bitch up, we gon' blank
Voy tres duro en la pinturaI go three hard in the paint
Se calienta en el perc', 'para desmayarseIt get hot on the perc', 'bout to faint
Nadar con tiburones en el tanqueSwimmin' with sharks in the tank
Será mejor que no te ahogues, cuando te pongo esta pintaYou best not drown, when I pop this pint
Viértalo en las nubesPour it in the clouds

[Offset & Playboi Carti][Offset & Playboi Carti]
Mis primeros bastidores hunnit (hunnits)My first hunnit racks (hunnits)
Lo volé por el estante (lo arruiné)I blew it by the rack (blew it)
Luego me quité el sombrero (sombrero)Then I took off the hat (hat)
Tuvo que dior la bolsa (dior)Had to dior the bag (dior)
Sin libros, esto es una revistaNo books, this a mag
Dispárale, al diablo con una bolsaShoot it up, fuck a bag
Yo estaba hasta mi último (último)I was down to my last (last)
Recuerdo mi pasado (woo)I remember my past (woo)
Ponlo, tengo paquetes en la casa (bando)Put it up, got packs in the house (bando)
Recibe bofetada con una pila con el montajeGet slapped with a stack with the mount
Estas azadas pasan (Pew Pew Pew)These hoes get passed (pew pew)
Recibe una bofetada con los bastidores en la bocaGet slapped with the racks to the mouth
Los bastidores te dan una bofetadaWit' them racks you get slapped (slapped)
Y esta perra quiere a mis hombresAnd this bitch want my mans
'Para jugar con estas bandas (jugar con ellas)'Bout to play with these bands (play with them)
'Para tocar con estas bandas'Bout to play with these bands


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quality Control y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección