Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.140

Frosted Flakes (feat. Migos)

Quality Control

Letra

Significado

Flocons Givrés (feat. Migos)

Frosted Flakes (feat. Migos)

Ouais, flocons givrés sur mon poignet (givré)Yeah, frosted flakes all on my wrist (frosty)
Euh, patty cake, ta planque c'est un coup (coup)Uh‚ patty cake‚ your trap house a lick (trap)
J'ai acheté un domaine, pas de blague là-dessus (pas de blague)I bought a estate‚ no cappin' on this (no cap)
Ouais, je suis rare comme un steak sur l'assiette (rare)Yeah, I'm rare like steak on the plate (rare)
Pas de me dire quoi que ce soit (euh)No tellin' me shit (uh)
Chaînes sur nacho triple-a, ooh, le cash, ooh, c'est guaco (guaco)Chains on triple-a nacho, ooh‚ the cash, ooh, that's guaco (guaco)
Je viens d'atterrir avec plein (ouais) de sacs (sacs) de gelato (cookie)Just touched down a lotta (woo) ‚ bags (bags) of gelato (cookie)
Ouais, en ce moment j'ai beaucoup d'amour (ooh)Yeah, right now I gotta lotta love (ooh)
Mais montre ta main quand j'en ai pas (j'en ai pas)But show your hand when I ain't got none (ain't got none)
Passe quelques billets à mon pote (pote)Pass up some bands to my partna (partna)
Depuis, les mecs sont en haut (en haut, plug)Since then, niggas been up (been up, plug)

Je n'ai pas eu que des A (non), mais je suis sur la liste A (liste A, ouais)I didn't make all a's (nah), but I'm on the a list (a list, yeah)
Et je le fais pour le A (A), côté nord dans ce coin (nord)And I do it for the a (a), nawf side in this bitch (nawf)
Si la voiture est trop rapide (la voiture), qu'est-ce que j'ai raté ? (yoom)If the coupe too fast (the coupe), then what did I miss? (yoom)
Je suis là (hein ?), si ma voiture est trop rapide (la voiture), qu'est-ce que j'ai raté ? (ouais)I'm ting (huh?), if my coupe too fast (the coupe), then what did I miss? (yeah)
Skrrt, skrrt, goSkrrt, skrrt, go
Le verre du chandelier (verre), et c'est tout sur mon poignet (bleh, bleh, woah)The chandelier glass (glass), and it's all on my wrist (bleh, bleh, woah)
Si la meuf est trop belle (belle), alors elle a déjà été touchée (smash)If the bitch too bad (bad), then she done been hit (smash)
Donne-lui le pad et le verrou (woo), juste comme une photo (juste comme une photo)Give her the pad and the lock (woo), just like a pic (just like a pic)
Je jouais avec les narcos, maintenant je joue dedans (film, euh)I used to play with the narcos, now I play in it (movie, uh)
Faut que je l'explique aux idiots, c'est une apparition spéciale (idiot, ouais)Gotta break it down for the dumbos, it's a guest star appearance (dumbo, yeah)
Je viens du nord où le plus de dope se vendait (ouais), business de cartel (le cartel, ouais)I'm from the nawf where the most dope sold (yup), cartel business (the cartel, yeah)
Juugin' c'était tout ce qu'on savait (euh), c'était l'image (suge)Juugin' was all we knew (uh), that was the image (suge)
Jusqu'à ce qu'ils envoient grand frère en prison (kobe), kobe a été condamné (kobe, woo)Until they sendin' big bro down the road (kobe), kobe got sentenced (kobe, woo)

Ouais, flocons givrés sur mon poignet (je suis givré)Yeah, frosted flakes all on my wrist (I'm frosty)
Euh, patty cake (patty), ta planque c'est un coup (c'est un coup, ouais)Uh, patty cake (patty), your trap house a lick (it's lick, yeah)
J'ai acheté un domaine (je l'ai acheté), pas de blague là-dessus (pas de blague)I bought a estate (bought it), no cappin' on this (no cappin')
Ouais, je suis rare comme un steak sur l'assiette (rare)Yeah, I'm rare like steak on the plate (rare)
Pas de me dire quoi que ce soit (pas de me dire)No tellin' me shit (no tellin' me)
Ouais (woo), flocons givrés (hey) sur mon poignet (c'est givré)Yeah (woo), frosted flakes (hey) all on my wrist (it's frosty)
Euh, patty cake (patty), ta planque c'est un coup (trappin', planque, hey !)Uh, patty cake (patty), your trap house a lick (trappin', trap house, hey!)
J'ai acheté un domaine (je l'ai acheté), pas de blague là-dessus (pas de blague)I bought a estate (I bought it), no cappin' on this (no cappin')
Ouais, je suis rare comme un steak sur l'assiette (rare)Yeah, I'm rare like steak on the plate (rare)
Pas de me dire quoi que ce soitNo tellin' me sh
YoYo
AyyAyy
YoYo
Ayy, je viens de croiser Dominic, il est avec moiAyy, I just ran into dominic, he's with me
On peut venir dire salut ? (ouais)Can we come up and say hey? (yeah)
Ne me dérange pas (hey), pas maintenantDon't bother me (hey), not now

Euh, je compte (billets), je fais et défais des annonces (défaire)Uh, I'm countin' (racks), makin' and breakin' announcement (breakin')
Ce paquet, décharge-le (le paquet)This pack, dismount it (the pack)
Je le divise en onces (onces)I'm breakin' it up into ounces (ounces)
Avec des armes, on s'éclate (on s'éclate)With guns, we wildin' (we wildin')
Pourquoi mes gens vont commencer la violence ? (euh)Why my people gon' start the violence? (uh)
Quand c'est mes gens qui essaient de m'arrêter (mes gens)When it's my people tryin' to stop me (my people)
Prends mes chaînes et braque-moi (mes gens, mes gens, putain)Take my chains and rob me (my people, my people, damn)

Sors l'arme, surprends-moi (brrt)Pull out the strap, surprise me (brrt)
Fais attention, les diamants m'aveuglent (fais attention, ouais)Watch out, the diamonds blind me (watch out, yeah)
On est au sommet, on continue de grimperWe on the top, keep risin'
On a de la variété, profond comme Verizon (profond)We got variety, deep like verizon (deep)
Montre plain jane est intemporelle (plain)Plain jane watch is timeless (plain)
La bénédiction est venue parfaite, je l'ai chronométrée (bénédiction, ouais)The blessing came perfect, I timed it (blessing, yeah)
Tant de fumée, ça va foutre en l'air tes sinus (fumée)So much smoke, it gon' fuck wit' your sinus (smoke)
Fallait amener le camion quand ils nous ont signés (camion)Had to bring the brink truck when they signed us (brink)
Réel comme un rubis rouge ou un vrai diamantReal like a red ruby or a real diamond
Là-bas en Afrique, tu le trouves (trouves)Out in africa, you find it (find it)
Mes bijoux sont réfrigérés, ça pourrait changer le climat (glace)My jewelry refrigerated, might change the climate (ice)
Que penses-tu de la glace que ces rappeurs portent ?How do you feel about ice that these rappers are wearin'?

Pas de commentaire (hum)No comment (um)
Je suis juste honnête (réel), je saute du haut avec un élastique (sauter)I'm just bein' honest (real), jump off the top with a bungee (jump)
Je ne dépense pas, je garde ça à cent (non)Ain't spend it, I keep it a hunnid (nah)
Ne t'arrête pas, car l'argent continue d'arriver (dope)Don't stop, 'cause the money keep comin' (dope)
Pour un pop et ça convient à mon estomac (pop)For a pop and it suit my stomach (pop)
Dans l'espace, mais je ne suis pas une comète (non)Outerspace, but I'm not no comet (nah)
Regarder un pauvre, ça me fait vomir (beurk)Lookin' at a broke, make me vomit (blah)
Qu'est-ce que tu pensais que j'avais fait, je l'ai fait (fait)What you thought I done did, I done it (did it)
Sur son visage, j'ai des gosses, je viens (je rigole)On her face, got kids, I'm cummin' (kidding)
Et le k, André est en train de jouer (brrt)And the k, andre is drummin' (brrt)

Et le paquet, il vient de Londres (de la 5)And the pack, it came from London (from the 5)
On les a ramenés quand on a squatté derrière le bandoTook 'em back when we trapped out the back of the bando
On venait de rien (bando)We came from nothin' (bando)
À genoux, je dis à Dieu s'il te plaît protège mon âme, les démons chassent (s'il te plaît)On my knees tell to God please protect my soul, the demons is huntin' (please)
Merci à Dieu, on a traversé le globe, à travers le pays (merci)Thank God we done been across the globe, across the country (thank you)
Avec le trafic dehors et la porte qui ne ferme pas, le trap est bondé (hah)With the traffic outside and the door don't close, the trap be bunkin' (hah)
Emballe-le et donne-le au junkie (junkie)Wrap it up and give it to the junkie (junkie)
Attrape un gars, il va l'acheter par paquets (pays)Catch a boy, gon' buy it by the bunches (country)
Emballe-le et bouge lundi prochain (emballe)Pack it up and move next Monday (pack)
Parce que les voisins, ils regardent vraiment bizarre'Cause the neighbors, they be lookin' real funny

Ouais, flocons givrés sur mon poignet (givré)Yeah, frosted flakes all on my wrist (frosty)
Euh, patty cake, ta planque c'est un coup (coup)Uh, patty cake, your trap house a lick (trap)
J'ai acheté un domaine, pas de blague là-dessus (pas de blague)I bought a estate, no cappin' on this (no cap)
Ouais, je suis rare comme un steak sur l'assiette (rare)Yeah, I'm rare like steak on the plate (rare)
Pas de me dire quoi que ce soit (euh)No tellin' me shit (uh)
Chaînes sur nacho triple-a, ooh, le cash, ooh, c'est guaco (guaco)Chains on triple-a nacho, ooh, the cash, ooh, that's guaco (guaco)
Je viens d'atterrir avec plein (ouais), de sacs (sacs) de gelato (cookie)Just touched down a lotta (woo), bags (bags) of gelato (cookie)
Ouais, en ce moment j'ai beaucoup d'amour (ooh)Yeah, right now I gotta lotta love (ooh)
Mais montre ta main quand j'en ai pas (j'en ai pas)But show your hand when I ain't got none (ain't got none)
Passe quelques billets à mon pote (pote)Pass up some bands to my partna (partna)
Depuis, les mecs sont en haut.Since then, niggas been up

Escrita por: Offset / Quality Control / Quavo / Takeoff. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quality Control y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección