Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.929

Intro (feat. Migos, Lil Yachty & Gucci Mane)

Quality Control

Letra

Intro (feat. Migos, Lil Yachty & Gucci Mane)

Intro (feat. Migos, Lil Yachty & Gucci Mane)

[Gucci Mane & Quavo][Gucci Mane & Quavo]
HahHah
DJ Durel !DJ durel!
BurrBurr
HeinHuh
L'argentMoney

[Quavo, Gucci Mane & Lil Yachty][Quavo, Gucci Mane & Lil Yachty]
C'est que de l'amour, je me prends pas la tête, c'est que de l'amour (c'est que de l'amour, hah)It's all love, I ain't trippin', it's all love (it's all love, hah)
J'ai filé un M à mon bijoutier et lui ai dit : Gèle le club (gèle-moi, burr, burr)Gave my jeweler an M and told him: Ice the club (ice me up, burr, burr)
Elle cherche des pourboires, je lui ai donné un petit cookie (tiens, hah)She keep looking for tips, I gave her a cookie nub (here, hah)
Parce qu'on ressemble à des icebergs, des voyous glacés (uh!, glacier, glacier)'Cause we looking like icebergs, looking like glacier thugs (uh!, glacier, glacier)

[Lil Yachty & Offset][Lil Yachty & Offset]
Je skrt des coupes, donc on est des racers (hoo)I skrt coupes so we racer boys (hoo)
J'ai déposé sur son visage, elle va goûter le gars (ugh)Nut on her face, she gon' taste the boy (ugh)
Le plus jeune dans la pièce (ouais)Youngest in the room (yeah)
Fait un balayage de rue, pas de balai (ouais)Hit a street sweep, no broom (yeah)
Un pompe sciée fait boom ! (Boom !)Sawed-off pump go, boom! (Boom!)
Un vieux con pensait que le petit bateau était un débileOld ass nigga thought lil boat was a coon
J'ai réservé sa fille pour juin (juin)I reserved his daughter for June (June)
Je lui fais l'amour sur un air (skr, skr)Beat that pussy to a tune (skr, skr)

[Takeoff][Takeoff]
Iceberg, bacs à glaceIceberg, ice trays
On est la culture, mec, pas de marée, mais on est la vague (ouais)We the culture, nigga, no tidal, but we the wave (yeah)
Glace blanche, lunettes noires (ouais)White ice, dark shades (yeah)
Ils pensent que je bosse chez Krispy Kreme, glaçageThey think I'm workin' at krispy kreme, ice glaze
Je peux pas tomber malade avec les bijoux, pas de AI can't get sick with the jewelry, no a's
Et mes billets sont vieux, regarde juste l'âge (ouais)And my hunnids old, just look at the age (yeah)
Je prends le sac et monte sur scèneI get the bag, and walk on the stage
Glacier boyz, appelez-nous la nouvelle ère glaciaireGlacier boyz, just call us new ice age

[Gucci Mane & Quavo][Gucci Mane & Quavo]
(Ruh, ruh, ruh, ruh)(Ruh, ruh, ruh, ruh)
Gucci Mane est un fournisseurGucci mane a plug
Si je connaissais pas Takeoff, je penserais qu'il vend des droguesIf I ain't knew no takeoff, prolly' think he sellin' drugs
Si je connaissais pas Quavo, je penserais qu'il vend de l'herbeIf I ain't knew no quavo, prolly' think he sellin' bud
Offset m'a dit de signer Pablo, parce qu'il a des drogues de designerOffset told me sign pablo, 'cause he got designer drugs
(Flah, flah, flah) des mecs tirent dans le club(Flah, flah, flah) niggas shootin' in the club
J'ai chié sur ma nouvelle meuf, puis je suis allé acheter un tapis (fourrure)Shitted on my new bitch, then I went a bought a rug (fur)
Je retourne ce boulot avec une spatule, juste un haussement d'épaules (chef curry)Flip that work with a spatula, with none but a shoulder shrug (chef curry)
Ces filles sur le bachelor savent que les M sont là (M&M's)These bitches on the bachelor they know them m's up (m&ms)

[Offset & Gucci Mane][Offset & Gucci Mane]
Entre là, tu sais qu'un mec a l'air d'un millionnaireGet in there, know a nigga lookin' like a millionaire
Frigidaire, j'ai fait un rêve, cuisiner de la dope, je suis un putain de visionnaireFrigidaire, I had a dream, cookin' dope, I'm a motherfuckin' visionaire
Regarde là, j'ai dit à la meuf de faire un million dans la cuisine sans sous-vêtementsLook at there, told the bitch to make a million out the kitchen with no underwear
Fais-les sortir d'iciGet 'em outta' here
Je vais tirer avec un chargeur de cent balles jusqu'à ce qu'il soit vide, en prendre un autreI'ma shoot a hundred round drum 'til it empty, get another pair
Entre là, tu sais qu'un mec a l'air d'un millionnaireGet in there, know a nigga lookin' like a millionaire
Frigidaire, j'ai fait un rêve, cuisiner de la dope, je suis un putain de visionnaireFrigidaire, I had a dream, cookin' dope, I'm a motherfuckin' visionaire

[Offset & Lil Yachty][Offset & Lil Yachty]
Milliardaire, je vais prendre les chèques de rap et les mettre dans un brickfairBillionaire, I'ma take the rap checks and put it in a brickfair
Donne-lui un maillot de bain, diamants roses clairs, baguettes toutes mouillées comme un évier ouaisGive her swimwear, diamonds pink clear, baguettes all wet like sink yeah
Mes diamants chantent comme GladysMy diamonds singin' like gladys
Ils vont tirer par la fenêtre, veulent des addysThey gon' shoot out the window, want addy's
On a des baddies sur baddies sur baddiesWe got baddies on baddies on baddies
En passant dans le mall, je lance un pep rallyWalkthrough the mall, I start up a pep rally
Trop de goutte, je peux pas mettre de New BalanceDrippin' too much, I can't put on new balance
On glisse pas, je garde mon équilibre (ouais)We not slippin' or trippin', I'm holdin' my balance (yeah)
Fais à ta meuf un coup, c'est bio (ouais)Feed your bitch dick, it's organic (yeah)
Kill-tecs, le petit gars panique (petit bateau)Kill-tecs, pussy boy panic (lil' boat)

[Lil Yachty][Lil Yachty]
Je peux pas sortir comme le Titanic (non)I can't go out like Titanic (no)
Glace à mon poignet, c'est gigantesque (bling)Ice on my wrist, it's gigantic (bling)
Mon pote avait une casserole, pas de céramique (ouais)Bro kept a pot, no ceramics (yeah)
Garçon glacier, vérifie ma dynamique (ouais)Glacier boy, check my dynamics (yeah)
Bébé, calme-toi (calme-toi)Baby girl, settle down (settle)
Tire sur ton copain s'il parle mal (tire)Shoot your boyfriend if he talking down (shoot)
Les mecs autour de moi gardent un chargeur de cent (hah)Niggas 'round me keep a hundred round (hah)
(Bah, bah, bah) ils vont tout balancer, woo, woo(Bah, bah, bah) they gon' air it out, woo, woo
Petit bateauLil boat

C'est comme ça, mec, on est les OG glacier boyz, mecIt's straight like that, man, we the og glacier boyz, man
J'ai vu tout le monde venir directement d'Atlanta, tu sens ?Seen everybody came straight from atlanta, you feel me
Zone 6, nawfside, west side, peu importe comment tu veux le faireZone 6, nawfside, west side, whatever you wanna' do it
Gros cash aussi, je parle de 75 points et plusBig cash too, I'm talking 75 points and up
Tout est vrai VVS, VS1, tu sais ce que je veux direEverything real vvs, vs1, you know what I'm sayin'
Diamants parfaits et tout çaFlawless diamonds and all that
Range ces petits diamantsPut them lil' ass diamonds away
Je dis de ranger ces faux diamantsI'm sayin' put them fake ass diamonds away
Ces diamants améliorés, mets-les de côté, tu vois ce que je veux direThem enhanced diamonds, put 'em away, know what I'm sayin'
Ça vient du plus jeune en charge de çaIt's comin' from the youngest in charge from this
C'est petit bateau qui parle, tous mes diamants sont réels, tu sens ?It's lil boat speakin', all my diamonds real, you feel me
Toutes mes montres coûtent plus de 50, salopeAll my watches cost over 50, bitch
Et arrête de me dire : Arrête d'acheter des bijouxAnd stop tellin' me: Stop buyin' jewelry
Parce que je vais continuer à acheter des bijoux'Cause I'ma keep buyin' jewelry
Chaque fois que tu dis d'arrêter d'acheter, je vais aller acheter plus de bijoux, ouaisEverytime you say stop buyin', I'ma go buy more jewelry, yeah
J'ai vu ta maison, c'est une belle maison, mais regarde ma montreI seen ya' house, that's a nice house, but look at my watch
Tu sens ? Regarde, regarde cette bague que je viens d'acheterYou feel me, look at, look at this ring I just bought
Oh, tu viens de marier ta fille ? Je me suis marié moi-mêmeOh, you just married your girl? I married myself
Regarde cette bague, tu sens ?Check this ring, you feel me
J'en ai marre que vous me détestiez, mec, tu sens ?I'm tired of y'all niggas hatin' on me, man, you feel me
Et vous les mecs, vous ne gagnez pas de putain d'argentAnd yall niggas ain't gettin' no mofuckin' money
Et si tu gagnes de l'argent, ce n'est pas de l'argent pour moiAnd if you is gettin' money, it ain't money to me
Cette merde n'est pas de l'argent pour moiThat shit ain't money to me
De quoi tu parles, mec, on est les glacier boyzFuck you talkin' 'bout, man, we them glacier boyz
Petit bateauLil boat
Ouais, c'est notre intro, salopeYeah that's our intro hoe
OuaisYeah
Et on ne coupe rienAnd we ain't cuttin' out nothin' out
Comme ça, tu sens ?Just like that you feel me
Cette merde était trop dureThat shit was too hard
C'est une belle maison, mec, mais regarde, regarde ma montreThat's a nice house, nigga, but, look, look at my watch
Cette merde était dure, frère.That shit was hard bro'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quality Control y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección