Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.046

Virgil (feat. Quavo)

Quality Control

Letra

Significado

Virgil (feat. Quavo)

Virgil (feat. Quavo)

DJ DurelDJ durel

OuaisWoo
Blanc (blanc), et ça neige (neige)White (white), and it's snowin' (snowfall)
Blanc cassé (blanc), et ça neige (blanc cassé)Off-white (white), and it's snowin' (off-white)
Elle est trop belle (belle), et elle s'en va (s'en va)She bad as hell (bad), and she goin' (go)
Ma carrière (ooh), elle continue de grandir (grandir)My career (ooh), it keep growin' (grow)
Quatre bagues (quatre), comme l'Audi (blaow)Four rings (four-way), like the Audi (blaow)
Le meilleur sushi (su'), comme au karaté (uh)The top sushi (su'), like karate (uh)
On les a éclatés (chut, boum), t'as entendu parler d'eux (où ? Chut)We popped 'em (shh, bow), you heard about 'em (where? Shh)
Vétéran de Qc (qc)Qc veteran (qc)
Hé, laisse le chef s'installer (chef, chef)Ho, let the huncho settle in (huncho, huncho)
Je peux être dans le trap (uh), à la télé, chez David Letterman (woo)I can be in the trap (uh), on the TV, on david letterman (woo)
Ouais, hors du flair (flair), jette-moi dans l'océan, je fais du paddle (skrrt, nage)Yeah, off the flair (flair), drop me in the ocean, I'm peddlin' (skrrt, swim)
Jeunes gars ont amené tous les ustensiles (skrrt), et je reviens juste des Pays-Bas (parti, ouais)Young niggas brought all the culinaries (skrrt), and I just came back from the netherlands (gone, yeah)
Assez de ce blabla (blabla), papotage (papotage), œil pour œil (œil pour œil)'Nough of that pitty-pat (pitty-pat), chitty chat (chitty chat), tit for tat (tit for tat)
Je ne vais pas mentir, rien de tout ça (non)I ain't gon' front, none of that (no)
Je viens d'Atlanta, je l'ai mérité (a)I'm from atlanta, I earned that (a)
Mais je viens tout droit du nord (ouais)But I came straight out the north (yeah)
Oui, je sais que tout le monde a entendu ça (entendu)Yes, I know everybody heard that (heard it)
Numéro un, c'est là où sont les oiseaux (brrt)Number one, that's where the birds at (brrt)
Hahahaha, reprends ton élan (ha)Hahahaha, getcha curve back (ha)

Je ne peux pas rester là (rester là), je dois me lever (lever)I can't get down (get down), I gotta get up (up)
Ouais (ouais), je ne peux pas rester là (non), je dois me lever (lever, uh)Yeah (yeah), I can't get down (nah), I gotta get up (up, uh)
Ouais, je suis dans le trou, je fais un nœud, hoYeah, I'm in the pothole whippin' a knot ho
Fais-les aller le manger (manger)Make 'em go eat it up (eat it up)
Tout droit du sous-sol, je fais du Picasso (whip)Straight out the basement whippin' picasso (whip)
Jeune gars chauffe (chauffe)Young nigga heating up (heat it up)
Je ne peux pas geler (non), le seigneur sait l'âme que je possède (Dieu)I can't get froze (no), lord knows the soul I own (God)
La glace bicolore (glace, brrt), ça fait quatre iPhones (uh)The ice two-tone (ice, brrt), that's four iphones (uh)
Petit gars Holmes (woo), tu vises de préférence le nez (boum)Baby boy holmes (woo), you aim preferably for the nose (bow)
C'est une zone de trap (trap), on échange, Whitney contre Nicole (Whitney)It's a trap boy zone (trap), we exchange, whitney for nicole (whitney)

Les gars se la jouent jusqu'à ce qu'ils prennent la sentence (merde, merde)Niggas get hard until they get hit with the sentence (damn, damn)
Ces gars font les durs, mais ils ne peuvent pas gérer leur peine (non, non)These niggas act hard, but they cannot handle they penalty (no, no)
Je ne vais pas mentir, je n'ai pas fumé depuis un moment (je n'ai pas de fumée)Ain't gon' lie, I haven't had smoke in a minute (ain't havin' no smoke)
Je me concentre sur les sacs et le business, je finess le milieu (sacs, finesse)I'm focused on bags and juugin', finessin' the industry (bags, finesse)
Libérez tous mes gars jusqu'à ce qu'ils retrouvent leur innocence (libre)Free all my niggas until they reclaim they innocence (free)
Ma belle, je lui ai acheté une chaîne pour traîner (elle est glacée)My bad bitch, I bought her a chain for kickin' it (she icy)
Grosse biche, touchée par la flamme, il balance (il balance)Lame bitch, hit wit' the flame, he snitchin' it (he tellin')
Sorcière de cocaïne, donne-lui le bas, elle renifle (elle sniffe)Cocaine witch, give her the lame, she sniffin' it (she snortin' it)

Je ne peux pas rester là (rester là), je dois me lever (lever)I can't get down (get down), I gotta get up (up)
Ouais (ouais), je ne peux pas rester là (non), je dois me lever (lever, uh)Yeah (yeah), I can't get down (nah), I gotta get up (up, uh)
Ouais, je suis dans le trou, je fais un nœud, hoYeah, I'm in the pothole whippin' a knot ho
Fais-les aller le manger (manger)Make 'em go eat it up (eat it up)
Tout droit du sous-sol, je fais du Picasso (whip)Straight out the basement whippin' picasso (whip)
Jeune gars chauffe (chauffe)Young nigga heating up (heat it up)
Je ne peux pas geler (non), le seigneur sait l'âme que je possède (Dieu)I can't get froze (no), lord knows the soul I own (God)
La glace bicolore (glace, brrt), ça fait quatre iPhones (uh)The ice two-tone (ice, brrt), that's four iphones (uh)
Petit gars Holmes (woo), tu vises de préférence le nez (boum)Baby boy holmes (woo), you aim preferably for the nose (bow)
C'est une zone de trap (trap), on échange, Whitney contre Nicole (Whitney)It's a trap boy zone (trap), we exchange, whitney for nicole (whitney)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quality Control y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección