Traducción generada automáticamente

What It Is
Quality Control
Lo Que Es
What It Is
HahahahahaHahahahaha
¿Sabes lo que digo?You know what I'm sayin'?
Estos tipos están quebrados, son una bromaThese niggas broke, they a joke
Sabes a lo que me refiero, vengo directo del norte, amigoYou know what I mean, I came straight from the North nigga
Sabes a lo que me refieroYou know what I mean
(El que batea en Pyrex)(Pyrex whipper)
El norte, sabes a lo que me refieroThe Northside, you know what I mean
Sí, sí, OffsetYeah yeah, Offset
Más mala que una perraBadder than a bitch
Cogemos en el avión porque estamos encendidosFuck on the plane 'cause we lit
Ella más fina que una perraShe finer than a bitch
Vroom, cabalga la vergaVroom, ride the dick
Es difícil encontrar a los ricosIt's hard to find the rich
Uh uh, su trasero es gruesoUh uh, her ass is thick
Quiero una zorra, no una perra eleganteI want a ratchet, no classy bitch
Le compré un Birkin, este goteo clásicoI bought her Birkin, this classic drip
Escuché que tu último tipo era un tipo quebrado (quebrado)Heard your last nigga was a broke guy (broke)
Doble R, paseo fantasma (fantasma)Double R, ghost ride (ghost)
Mantenlo en secreto, estoy volando alto (en secreto)Keep it on the low, I'm high (on the low)
Cogiéndola en el suelo hasta que muera (en el suelo)Fuck her on the floor 'til she die (the floor)
Poniéndolo en su garganta hasta que llore (ugh)Put it in her throat 'til she cry (ugh)
Ella sabe que tengo un cheque, no lo niegues (cheque)She know I got a check, no deny (check)
Lo que es, toma el palo, ven y prueba (lo que es)What it is, get the stick, come and try (what it is)
Son otros cinco millones de depósito (hey)It's another five million deposit (hey)
Comenzó con un mensaje de textoIt started with a text
Ahora está abordando un jetNow she boarding on a jet
Ahora estoy sumergiéndome en lo mojado (sumergirse, salpicar)Now I'm divin' in the wet (dive, splash)
Goteando en el vestido (salpicar)Drippin' on the dress (splash)
Las torres gemelas sentadas en su pechoTwin towers sittin' on her chest
Cabálgame hasta que te quedes sin aliento (cabalga)Ride it 'til you runnin' out of breath (ride)
Déjame hablar contigo a solasLet me holla at you by yourself
Me has vuelto adicto como la metanfetaminaYou done got me all addicted like the meth
Mira ese cuerpo en su puntoLook at the body on fleek
Golpe por detrás me hace rechinar los dientesHit from the back make me grin on my teeth
Arranca ese motor sin llaveCrank that engine with no key
Voy a conseguir el dinero para que mis perros puedan comerI'ma get the money for my dogs they gotta eat
Un montón de millones de dólares sobre la mesa, hay que leerBuncha million dollars on the table, gotta read
Cogiéndola, sacándole el pelo, quitando la pelucaFuckin' on her, pullin' out her hair, take out the weave
Y tengo los millones, no hay límite en míAnd I got the M's, no cap in me
Actuando en el escenario con la correa puestaPerformin' on the stage with the strap on me
Mejor esconde a tu chica antes de que el juego la atrapeBetter hide your bitch 'fore the game get her
Nigga del norte y salvo al puebloNorthside nigga and I save the village
¿Cómo demonios gané un millón?How the fuck did I gain a million
Salgo, solo chupo a la pandilla para una fotoHop out, just suck on the gang for a picture
Diamantes Cartier en la cara, soy un goteadorCartier diamonds in the face, I'm a dripper
Llámalo comida de perro, ponlo en un barco en el ríoCall it dog food, put it on boat in the river
¿Qué vas a hacer cuando te encuentres en un aprieto?What you gon' do when you caught up in a pickle
Dinero en la pared, le pagaron al tipo equivocado (Offset)Money in the wall, they done paid the wrong nigga (offset)
Más mala que una perraBadder than a bitch
Cogemos en el avión porque estamos encendidosFuck on the plane 'cause we lit
Ella más fina que una perraShe finer than a bitch
Vroom, cabalga la vergaVroom, ride the dick
Es difícil encontrar a los ricosIt's hard to find the rich
Uh uh, su trasero es gruesoUh uh, her ass is thick
Quiero una zorra, no una perra eleganteI want a ratchet, no classy bitch
Le compré un Birkin, este goteo clásicoI bought her Birkin, this classic drip
Escuché que tu último tipo era un tipo quebrado (quebrado)Heard your last nigga was a broke guy (broke)
Doble R, paseo fantasma (Fantasma)Double R, ghost ride (Ghost)
Mantenlo en secreto, estoy volando alto (en secreto)Keep it on the low, I'm high (on the low)
Cogiéndola en el suelo hasta que muera (en el suelo)Fuck her on the floor 'til she die (the floor)
Poniéndolo en su garganta hasta que llore (ugh)Put it in her throat 'til she cry (ugh)
Ella sabe que tengo un cheque, no lo niegues (cheque)She know I got a check, no deny (check)
Lo que es, toma el palo, ven y prueba (lo que es)What it is, get the stick, come and try (what it is)
Son otros cinco millones de depósito (hey)It's another five million deposit (hey)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quality Control y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: