Traducción generada automáticamente

Marvelous (feat. Polo G)
Quando Rondo
Maravilloso (feat. Polo G)
Marvelous (feat. Polo G)
Pipea esa mierda, TnTPipe that shit up, TnT
Juro que han pasado unos minutos, (es Malik en la pista)I swear it been a lil' minute, (it's Malik on the track)
Juro que han pasado unos minutos, síI swear it been a lil' minute, yeah
(Tahj Money) Soy serio, no estoy hablando de [?] en un minuto(Tahj Money) I'm serious, I ain't talkin' about [?] in a minute
Y estoy rodando con rapidez, vivo furiosoAnd I be rollin' with the fast, I'm livin' furious
Y ahora estoy tratando de comparar [?] y simplemente [?]And now I'm tryna compare [?] and I just [?]
Diré absolutamente cuando preguntes si estoy enamorado, me pregunto por quéI'ma say absolutely when you ask am I in love, I wonder why
Necesito una chica que pueda apreciar, a quien solo pueda llamar míaI need a chick I could cherish who I could only call mine
Tomemos un viaje, volemos juntos a París, solo tú y yoLet's take a journey, fly to Paris together, just you and I
Es difícil para mí intentar comparar la mirada en tus ojosIt's hard for me to even try to compare the look in your eyes
Por todas las veces que sé que te has sentido tan avergonzada, te compré hieloFor all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
Soñé que eras mi niña en cortinas Burberry nuevas de por vidaDreamt you were my lil' girl in brand new Burberry curtains for life
Nunca una vez, sino dosNever once, but twice
Nunca entendí por qué quieres dejarme en esta vida, oh, yoI never got why you wanna leave me inside this life, oh, I
Como no puedo culparte, culpo a estas drogasSince I can't but the blame on you, I put the blame on these drugs
Tratando de descubrir en lo profundo del gueto, por qué sufro de confianzaTryna figure out deep in the ghetto, why I suffer from trust
Amor, nunca fue lujuria, siempre pensé que éramos nosotrosI love, never had lust, I always thought it was us
Tú, Saint Laurent, eres un ángel, como si estuvieras firmando con Young ThugYou Saint Laurent be an angel, like you're signin' Young Thug
Choppa estalla por mi pequeño matón, sabes que no nos importa un carajoChoppa bust for my lil' thug, you know we don't give a fuck
Disparando en medio del corte, Lou lanzando tres arribaPop in the middle of the cut, Lou throwing threes up
Caminando hacia [?] como si la cámara nos vieraWalkin' up [?] like the camera sees us
Tanta hielo alrededor de mi cuello, siento que estoy a punto de congelarmeSo much ice around my neck, feel like I'm 'bout to freeze up
Voy a quitarte la vida cuando levante este TEC, así que cuando dispare, mejor agáchateI'ma take your life when I up this TEC, so when I shoot, better duck
Necesitaré hielo para beber este tecito, sabes que amo los vasos doblesI'ma need some ice to sip this tech, you know I love double cups
Ella es como la esposa que nunca conocí, estoy pensando en hacerla míaShe like the wife I never met, I'm thinkin' 'bout mainin' her
Ella fue y consiguió una bolsa Birkin, ahora no hay forma de domarlaShe went and got a Birkin bag, now it ain't no tamin' her
Física y mentalmente, cariño, tengo algo que decirPhysically and mentally, bae, I got some to say
Empaticé toda esa simpatía, la mirada en tu rostroI empathized all that sympathy, the look on your face
Este signo de trueno realmente me está matando, me estoy yendo a la tumbaThis thunder sign it's really killin' me, I'm goin' in the grave
Muestran amor mezclado con odio, juro que el amor es tan falsoThey showin' love mixed with hate, I swear the love is so fake
Diré absolutamente cuando preguntes si estoy enamorado, me pregunto por quéI'ma say absolutely when you ask am I in love, I wonder why
Necesito una chica que pueda apreciar, a quien solo pueda llamar míaI need a chick I could cherish who I could only call mine
Tomemos un viaje, volemos juntos a París, solo tú y yoLet's take a journey, fly to Paris together, just you and I
Es difícil para mí intentar comparar la mirada en tus ojosIt's hard for me to even try to compare the look in your eyes
Por todas las veces que sé que te has sentido tan avergonzada, te compré hieloFor all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
Soñé que eras mi niña en cortinas Burberry nuevas de por vidaDreamt you were my lil' girl in brand new Burberry curtains for life
Nunca una vez, sino dosNever once, but twice
Nunca entendí por qué quieres dejarme en esta vida, oh, yoI never got why you wanna leave me inside this life, oh, I
Si me atrapan desprevenido, el mundo pensará menos de míIf they catch me lackin', then the world gon' think less of me
Si Dios no responde de inmediato, sé que tiene un mensaje para míIf God don't answer right away, I know he got a text for me
Mi perspectiva cambió, dejé que esos hábitos sacaran lo mejor de míMy perspective changed, I let them habits get the best of me
Tim-Tim se llevó una parte de mí y Twin Nem se llevó el restoTim-Tim took a part of me and twin Nem took the rest of me
Ahora somos campeones, vencí esas probabilidades de manera impresionanteNow we champions, I beat them odds so impressively
Estábamos trabajando duro desde temprano, sí, estoy trabajando duro, nunca dormimosWe was grindin' early, yeah, I'm hustlin', we don't ever sleep
Si ese chico estaba chupando, entonces lo dejé atrásIf that boy was leechin', then I left him in the back
Esa mierda de pandilla es una broma, negro, todo lo que tienes es familiaThat gang shit a joke, nigga, all you got is family
Sin papá en casa, el barrio lo crió, todo lo que sabe es salvajismoNo pops at home, the hood raised him, all he know is savagery
No hay cuentos de hadas en estas calles, las cosas no terminan felizmenteAin't no fairy tales up in these streets, shit don't end happily
Hemos estado anotando de un lado a otro, hemos visto tantas bajasWe been scorin' back and forth, we seen so many casualties
El dolor me volvió despiadado, más duro de lo que tenía que serPain, it turn me ruthless, thuggin' harder than I had to be
A veces siento que soy el mejor y nadie puede detenermeSometimes I feel like I'm the best and can't nobody stop me
Esa perra no te dará nada, perra, ha estado tratando de superarmeThat lil' bitch won't give you no plate, bitch, she been tryna top me
Perra, voy a avanzar, no me importa si él mató a alguienBitch, I'm gon' step, don't give a fuck 'bout if he caught a body
Envié al primo a limpiarse la nariz, como si tuviera mocosI sent lil cuz to wipe his nose, like his shit was snotty
Diré absolutamente cuando preguntes si estoy enamorado, me pregunto por quéI'ma say absolutely when you ask am I in love, I wonder why
Necesito una chica que pueda apreciar, a quien solo pueda llamar míaI need a chick I could cherish who I could only call mine
Tomemos un viaje, volemos juntos a París, solo tú y yoLet's take a journey, fly to Paris together, just you and I
Es difícil para mí intentar comparar la mirada en tus ojosIt's hard for me to even try to compare the look in your eyes
Por todas las veces que sé que te has sentido tan avergonzada, te compré hieloFor all the times I know you felt so embarrassed, I bought you ice
Soñé que eras mi niña en cortinas Burberry nuevas de por vidaDreamt you were my lil' girl in brand new Burberry curtains for life
Nunca una vez, sino dosNever once, but twice
Nunca entendí por qué quieres dejarme en esta vida, oh, yoI never got why you wanna leave me inside this life, oh, I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quando Rondo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: