Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 618
Letra

Ojo Rojo

Red Eye

(JT en la pista de nuevo)(JT on the track again)
De hecho, llegué con munición extraAs a matter fact, pulled up with extra ammo
(Samy hizo esta mierda)(Samy made this shit)
Paré en la tienda, yo y mi pana, como consigue un paquete de CamelStopped by the store, me and my Loc, like get a pack of Camels
(¡Maldición, Jam, esto es un ambiente!)(Damn, Jam, this shit a vibe)
Cada día salimos a cazar, matandoEvery day we head hunting, red rumming

No puedo sacarlo de mi maldita menteI can't keep it out my fucking mind
Esperamos hasta la noche y luego salimosWe wait till night time then we ride
Durk certificado detrás del volante, las balas vuelanDurk certified behind the wheel, them bullets flying
Sé que digo esto cada vez, realmente vivimos la vida del crimenI know I say this every time, we really live the life of crime
Cárgalo, deshazte de ellos (Cenizas), no confíes pero agáchate, no los sacudas, hazlo estallarLoad it up, dust 'em (Ashes), no trust but duck, won't shake them, blast it
Mis VVs cegando como unos farosMy VVs blinding like some headlights
Enrolla esa droga, ja, tipo muertoRoll that dope up, ha, dead guy
El palo vino con un ojo rojo, no debería haber tenido la cabeza altaStick came with a red eye, he shouldn't never had his head high
Lo persiguieron, tenía un precio en la cabezaThey ran him down, he had a head price
¿Cómo van a atraparme los polis? Esto es un ojo rojo (Oh sí)How the cops gone catch me? This a red eye (Aw yeah)
Los choppers afuera cuando salto del auto, fresco como un cadáverChoppers out when I jump out the car, fresh like a dead body

Estoy en las trincheras con esos jóvenes esperando que me robenI be in the trenches with them youngins waiting on they steal me
Glock 4-0 extendido, otro pana, solo Timmy y yoGlock 4-0 extension, another hommie, it's just me and Timmy
Cuatro más de esas perras hablando de mí, apuntándoles a sus gorrasFour mo' of them bitches speaking on me, aim it at they fitteds
Al diablo con los enemigos, están quebrados, no tienen dinero, además nos acostamos con esas perrasFuck the opps, they broke, ain't got no money, plus we fuck them bitches
Gira con tu vara y deja que ese fuego golpeeSpin with your rod and let that fire hit
El jovencito realmente lo siente, apaga ese humo como un bomberoLil' youngin really 'bout it, put that smoke out like a fireman
Estamos peleando perros dentro del patio, me sentí como Michael VickWe be fighting dogs inside the yard, I felt like Michael Vick
Para nada, eso no es mierda de pistolaHell nah, that ain't no ratchet shit
Estoy en algo de riqueza nueva y rodando en algo de mierda de jineteI be on some nova rich and rolling on some rider shit
Peleando con esa charla de puta, corta su garganta, algo de Michael MyersBeefing with that ho talk, slit his throat, some Michael Myers shit
Podría haber firmado con Motown, pero a la mierda con ellos, Nunca Más RotoCould've signed to Motown, but it's fuck 'em, Never Broke Again
Dice que está enamorada de esa perra, asegúrate de que él no vea a esa puta de nuevoSay she in love with that bitch, make sure he don't see that ho again
Agita hasta que el objetivo se caiga del palo solo para ponerlo en este poste de nuevoShake till the scope off of the stick just to put it on this pole again
Apuesto a que ese chopper los haga retroceder, no hay vuelta atrás, a la mierdaI bet that chopper make 'em get back, ain't no get back, nigga fuck
Vamos a dormir con un palo justo al lado de la puerta, no hay forma de que se acerquenWe gon' be sleeping with a stick right by the door, it ain't no running up
Noche tardía, estamos Crippin' en sus culos, agáchate, Drac' tiene cien arribaLate night, we Crippin' on they bitch-ass, get down low, Drac' got a hundred up
Perra, además mis bolsillos tienen cien en ellosBitch, plus my pockets got a hundred in it
Apuesto a que esa vara saca a cien hombres, a cien hombresI bet that rod take out a hundred man, a hundred man

No puedo sacarlo de mi maldita menteI can't keep it out my fucking mind
Esperamos hasta la noche y luego salimosWe wait till night time then we ride
Durk certificado detrás del volante, las balas vuelanDurk certified behind the wheel, them bullets flying
Sé que digo esto cada vez, realmente vivimos la vida del crimenI know I say this every time, we really live the life of crime
Cárgalo, deshazte de ellos (Cenizas), no confíes pero agáchate, no los sacudas, hazlo estallarLoad it up, dust 'em (Ashes), no trust but duck, won't shake them, blast it
Mis VVs cegando como unos farosMy VVs blinding like some headlights
Enrolla esa droga, ja, tipo muertoRoll that dope up, ha, dead guy
El palo vino con un ojo rojo, no debería haber tenido la cabeza altaStick came with a red eye, he shouldn't never had his head high
Lo persiguieron, tenía un precio en la cabezaThey ran him down, he had a head price
¿Cómo van a atraparme los polis? Esto es un ojo rojo (Oh sí)How the cops gone catch me? This a red eye (Aw yeah)
Los choppers afuera cuando salto del auto, fresco como un cadáverChoppers out when I jump out the car, fresh like a dead body

3-0 en mi 4-0, a la mierda 54 porque soy 6-03-0 in my 4-0, fuck 54 'cause bitch I'm 6-0
Golpea por detrás, perra, deja que mi polla se vayaHit from the back, bitch, let my dick go
Al diablo con eso, mira a la puta mearLike fuck that, watch the piss ho
Disparamos al auto y dejamos que el palo exploteWe popped the car and let that stick blow
Para estar con nosotros, necesitas unos seisTo get with us, you need 'bout six
Salto todo de negro, estoy con una perra ricaJump out all-black, I'm with a rich ho
Salto de espaldas todo de negro, voy a abrir una puerta a patadasBack jump all-black, gon' pull a kickdoor
Por 1500, el jovencito los tumbóFor 1500, youngin' knocked 'em off
Los vamos a matar a todos uno por uno, quiero al perro alfaWe gon' kill 'em all by one by one, I want the top dog
Realmente jodido en la cabeza, podría dejar que un drogadicto me coma la polla y los huevosReally fucked up in the head, might let a junkie eat my dick and balls
Tienen a mi matón dentro de los federales, cuando salga, tendrá la Glock más grandeThey got my thug inside the feds, when he touch down, he get the biggest Glock
Dos vasos dobles, estoy tomando rojo para bajar el éxtasis además de esta AdderallTwo double cups I'm sipping red to bring the X down plus this Adderall
Supresor en la Glock, mis treinta tiros dentro de la cadenaSupressor on the Glock, my thirty shots inside of chain claw
Rápidos para unirse con los enemigos, eso es cada vez que saben que la presión está encimaThey quick to link up with the opps, that's every time they know the pressure on
El mismo día que Timmy salga, volverá, enamorado de reventar cabezasSame day that Timmy get out, he'll go back, in love with busting domes
El hermanito le reventó la cabeza a ese negro porque lo atraparon sin ese paloLil' brother bust that nigga head 'cause he got caught without that pole

Ven aquí, ¿a dónde vas?Come here, where you going?
(Arranca, arranca, skrrt)(Pull off, pull off, skrrt)
¿Hola? Oye, pon las noticias rápidoHello? Ayy, turn on the news real quick
Se está volviendo escandaloso, diecisiete asesinatosIt is getting outrageous, seventeen murders
Cada día salimos a cazar, matando, matando, matando, síEvery day we head hunting, red rumming, red rumming, red rumming, yeah

No puedo sacarlo de mi maldita menteI can't keep it out my fucking mind
Esperamos hasta la noche y luego salimosWe wait till night time then we ride
Durk certificado detrás del volante, las balas vuelanDurk certified behind the wheel, them bullets flying
Sé que digo esto cada vez, realmente vivimos la vida del crimenI know I say this every time, we really live the life of crime
Cárgalo, deshazte de ellos (Cenizas), no confíes pero agáchate, no los sacudas, hazlo estallarLoad it up, dust 'em (Ashes), no trust but duck, won't shake them, blast it
Mis VVs cegando como unos farosMy VVs blinding like some headlights
Enrolla esa droga, ja, tipo muertoRoll that dope up, ha, dead guy
El palo vino con un ojo rojo, no debería haber tenido la cabeza altaStick came with a red eye, he shouldn't never had his head high
Lo persiguieron, tenía un precio en la cabezaThey ran him down, he had a head price
¿Cómo van a atraparme los polis? Esto es un ojo rojo (Oh sí)How the cops gone catch me? This a red eye (Aw yeah)
Los choppers afuera cuando salto del auto, fresco como un cadáverChoppers out when I jump out the car, fresh like a dead body


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quando Rondo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección