Traducción automática

Par Perfeito
Quando Toca o Sino
Parfait
Par Perfeito
Viens à moi avec cette façonVem pra mim com esse jeito
De garçon si parfaitDe menino tão perfeito
Je voulais te parlerEu queria e te falar
C'est ce que je ressens en te regardantÉ o que eu sinto ao te olhar
Si difficile de rester loinTão difícil ficar longe
Toi près de moi avec cette attitudeVocê perto com esta pose
Je suis fatiguée d'attendreEstou cansada de esperar
Je veux te garder pour toujoursEu quero te ter pra sempre
Pouvoir te regarder en facePoder te olhar frente a frente
Et voler vers un endroitE voar para um lugar
Où je peux te retrouverOnde eu possa te encontrar
Donne-moi un espoirMe de uma esperança
Je veux garder le souvenirEu quero e ter a lembrança
De te regarder et te direDe te olhar e te dizer
Que pour toujours je t'aimeQue pra sempre eu amo você
Je ne sais plus si j'y arriveJá não sei se eu consigo
À te dire ce que je ressensTe dizer o que eu sinto
Ce n'est pas facile de m'exprimerNão e fácil me expressar
Tu peux le confesserVocê pode confessar
Je vais vaincre ma volontéVou vencer minha vontade
De dire ce que tu sais déjàDe dizer o que você ja sabe
C'était si difficile de retenirFoi tão difícil segurar
Je veux te garder pour toujoursEu quero te ter pra sempre
Pouvoir te regarder en facePoder te olhar frente a frente
Et voler vers un endroitE voar para um lugar
Où je peux te retrouverOnde eu possa te encontrar
Donne-moi un espoirMe de uma esperança
Je veux garder le souvenirEu quero ter a lembrança
De te regarder (te regarder) et te dire (te dire)De te olhar e te dizer
Que pour toujours je t'aimeQue pra sempre eu amo você
Je t'aimeEu amo você
Je veux, j'espère ne pas désespérerEu quero, espero não me desespero
Je veux un univers d'étreintes ouvertesEu quero universo de abraços abertos
Mais on peut aller si loinMas a gente pode ir tão longe
Il suffit d'ouvrir les ailes et de volerÉ só abrir as asas e voar
Je veux te garder pour toujoursEu quero te ter pra sempre
Pouvoir te regarder en facePoder te olhar frente a frente
Et voler vers un endroitE voar pra um lugar
Où je peux te retrouverOnde eu possa te encontrar
Donne-moi un espoirMe de uma esperança
Je veux garder le souvenirEu quero e ter a lembrança
De te regarder (te regarder) et te dire (te dire)De te olhar (te olhar) e te dizer(te dizer)
Que pour toujours je t'aimeQue pra sempre eu amo você
Je t'aimeEu amo você
Je t'aimeEu amo você
Je t'aimeEu amo você




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Quando Toca o Sino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: