Traducción generada automáticamente
I Changed My Mind
Quannum MC's
Cambié de opinión
I Changed My Mind
Bueno, me encontré con un chico joven sin experiencia
Well I came into a young boy girl with no experience
Y aquí dentro, tuvimos nuestros altibajos
And here in here out, we had our ups and downs
Pero siempre me lo tomaba en serio
But I always took it serious
Hice los chistes, hice el tonto
I made the jokes, I played the fool
Me tomé el tiempo que hice todos los planes
I took time made all the plans
Sé que te dije que se suponía que teníamos algo reservado para este fin de semana
I know I told ya that we were supposed ta have something booked for this weekend
Pero cambié de opinión
But I changed my mind
Coro
Chorus:
Cambié de opinión, cambié de opinión, cambié de opinión
I changed my mind, I changed my mind, I changed my mind
Y cambié de opinión
And I changed my mind
Bueno, empezó a ser una chica acogedora
Well it started getting cosy girl
Te dejo controlar las riendas
I let you control the reigns
Y a pesar de lo que sabía que era verdad
And despite what I knew to be true
Bueno, esperaba que las cosas cambiaran
Well I'd hoped that things would changed
Incluso diría que no puedo culpar por completo
I'd even say I can't completely blame
Pero dudo por nuestras situaciones
But I hesitate cos of our situations
En retrospectiva con las cosas que dices
In retrospect with the things you say
Cambiaría de dirección cuando se pusiera en acción
Would shift direction when put into action
Pero lo dejé pasar por
But I just let it whiz on by
La gente dice que me ayude, se está volviendo irónico
People say help me it's going a wry
Y me voltearía y diría que no está bien
And I'd flip out and say that's not right
Ahora veo que mis cosas están apiladas
Now I see my shit's stacked high
Y cambié de opinión
And I changed my mind
Coro
Chorus
Bueno, mirando hacia atrás ahora como un hombre joven
Well looking back now as a young man girl
En retrospectiva he sido bendecido
In hindsight I've been blessed
Nunca escuché mi mejor juicio, así que mi vista ciega me sacó lo mejor de mí
I never listened to my better judgement so my blind sight got the best of me
Pero viviríamos y aprenderíamos lo que hiciste a su vez
But we'd live and learn what you did in turn
Haz que nunca me conforme con menos
Make me never ever settle for less
Y lo que me merezco y una vez que madura chica
And what I deserve and once you mature girl
Siempre serás el segundo mejor
You'll always be second best
Coro
Chorus
Me duele ver cómo cambian las cosas
It really pains me to see things change
Pero tus limitaciones me detuvieron
But your limitations would of held me back
Las cosas que dices, trata de subcalificarme
The things you say, try to under rate me
Sólo eran un reflejo de tu autoestima
They were just a reflection of your self-respect
Pero ahora lo dejo pasar por
But now I let it whiz on by
No me puedes decir que no puedo volar
Can't tell me hell me can't fly
Besa mis alas. No puedes hipnotizarme
Kiss my wings you can't me hypnotise me
Escuchar el MC a decir esto adiós
Hear the MC a saying this bye bye
Cambié de opinión
I changed my mind
Por esta relación que te has vuelto tan complaciente
Bout this here relationship that you've become so complacent
Cambié de opinión. Sacrificarías todo lo que teníamos
I've changed my mind you'd sacrifice everything we had
Por un precio bajo
For a low price
Cambié de opinión, simple y simple
I changed my mind, plain and simple
Ahora llévame????? niña
Now take me ????? girl
Cambié de opinión. Lo intenté, lo mantuve en silencio
Changed my mind I tried, I kept it quiet
Pero ahora, ¿por qué demonios quieres ir a hipnotizar?
But now why the hell d'ya want to go and hypnotise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quannum MC's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: